 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But the house | בֵֽית־ | veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| rebelled | וַיַּמְרוּ־ | vai·yam·ru- | 4784 | to be contentious or rebellious | a prim. root |
| against Me in the wilderness. | בַּמִּדְבָּ֗ר | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| They did not walk | הָלָ֜כוּ | ha·la·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in My statutes | בְּחֻקֹּותַ֨י | be·chuk·ko·v·tai | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| and they rejected | מָאָ֗סוּ | ma·'a·su | 3988a | to reject | a prim. root |
| My ordinances, | מִשְׁפָּטַ֣י | mish·pa·tai | 4941 | judgment | from shaphat |
| by which, | אֲשֶׁר֩ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| if a man | הָֽאָדָם֙ | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| observes | יַעֲשֶׂ֨ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| them, he will live; | | | 2421a | to live | a prim. root |
| and My sabbaths | שַׁבְּתֹתַ֖י | shab·be·to·tai | 7676 | sabbath | from shabath |
| they greatly | מְאֹ֑ד | me·'od; | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| profaned. | חִלְּל֣וּ | chil·le·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| Then I resolved | וָאֹמַ֞ר | va·'o·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to pour | לִשְׁפֹּ֨ךְ | lish·poch | 8210 | to pour out, pour | a prim. root |
| out My wrath | חֲמָתִ֧י | cha·ma·ti | 2534 | heat, rage | from yacham |
| on them in the wilderness, | בַּמִּדְבָּ֖ר | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| to annihilate | לְכַלֹּותָֽם׃ | le·chal·lo·v·tam. | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon But the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. rebelled marah (maw-raw') to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) against me in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. they walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) not in my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. and they despised ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear my judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective which if a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application he shall even live chayay (khaw-yah'-ee) to live; causatively to revive -- live, save life. in them and my sabbaths shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. they greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. polluted chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. then I said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I would pour out shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. my fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). upon them in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. to consume kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) them | New American Standard (©1995) "But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.King James Bible But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. American King James Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury on them in the wilderness, to consume them. American Standard Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them. Darby Bible Translation But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. English Revised Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected my judgments, which if a man do, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. Webster's Bible Translation But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. World English Bible But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. Young's Literal Translation And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them. Latin: Biblia Sacra Vulgata et inritaverunt me domus Israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eos
 Although Annihilate Consume Controlled Decrees Desecrated Desert Despised Destroy Didn't Follow Full Fury Greatly Guided Judgments Laws Loose Obeys Observance Observes Orders Ordinances Passion Polluted Pour Profaned Rebel Rebelled Rejected Resolved Respect Rules Sabbaths Statutes Utterly Walk Walked Waste Wilderness Wrath
 Consume Despised Fury Greatly House Israel Judgments Live Observes Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Rejected Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness Wrath
 Consume Despised Fury Greatly House Israel Judgments Live Observes Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Rejected Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness WrathEzekiel 20:13 Multilingual Bible Ézéchiel 20:13 French Ezequiel 20:13 Biblia Paralela 以 西 結 書 20:13 Chinese Bible | |
|