| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Also | וְגַם־ | ve·gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| I swore | נָשָׂ֧אתִי | na·sa·ti | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| to them in the wilderness | בַּמִּדְבָּ֑ר | bam·mid·bar; | 4057b | wilderness | from dabar |
| that I would not bring | הָבִ֨יא | ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| them into the land | הָאָ֣רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I had given | נָתַ֗תִּי | na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them, flowing | זָבַ֤ת | za·vat | 2100 | to flow, gush | a prim. root |
| with milk | חָלָב֙ | cha·lav | 2461 | milk | of uncertain derivation |
| and honey, | וּדְבַ֔שׁ | u·de·vash, | 1706 | honey | from an unused word |
| which | הִ֖יא | hi | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| is the glory | צְבִ֥י | tze·vi | 6643a | beauty, honor | from an unused word |
| of all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| lands, | הָאֲרָצֹֽות׃ | ha·'a·ra·tzo·vt. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon Yet also I lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), unto them in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. that I would not bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which I had given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them flowing zuwb (zoob) to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. with milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. and honey dbash (deb-ash') honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb). which is the glory tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). of all lands 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,King James Bible Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; American King James Version Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; American Standard Version Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; Darby Bible Translation And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands; English Revised Version Moreover also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; Webster's Bible Translation Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; World English Bible Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; Young's Literal Translation And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands, Latin: Biblia Sacra Vulgata ego igitur levavi manum meam super eos in deserto ne inducerem eos in terram quam dedi eis fluentem lacte et melle praecipuam terrarum omnium
 Beautiful Beauty Bring Desert Flowing Further Glorious Glory Honey Lands Lifted Milk Moreover Oath Ornament Sware Swore Waste Wilderness Yet
 Beauty Desert Flowing Further Glorious Glory Hand Honey Lands Milk Moreover Oath Ornament Sware Swore Uplifted Waste Wilderness
 Beauty Desert Flowing Further Glorious Glory Hand Honey Lands Milk Moreover Oath Ornament Sware Swore Uplifted Waste WildernessEzekiel 20:15 Multilingual Bible Ézéchiel 20:15 French Ezequiel 20:15 Biblia Paralela 以 西 結 書 20:15 Chinese Bible | |
|