Ezekiel 20:39
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As for you, O houseבֵּֽית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
of Israel,"יִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Go,לְכ֣וּ
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
serveעֲבֹ֔דוּ
(a·vo·du,)
5647: to work, servea prim. root
everyoneאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
his idols;גִּלּוּלָיו֙
(gil·lu·lav)
1544: an idolfrom galal
but laterוְאַחַ֕ר
(ve·'a·char)
310: the hind or following partfrom achar
you will surelyאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
listenשֹׁמְעִ֣ים
(sho·me·'im)
8085: to heara prim. root
to Me, and My holyקָדְשִׁי֙
(ka·de·shi)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
nameשֵׁ֤ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
you will profaneתְחַלְּלוּ־
(te·chal·le·lu-)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
longerעֹ֔וד
(o·vd,)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
with your giftsבְּמַתְּנֹֽותֵיכֶ֖ם
(be·mat·te·no·v·tei·chem)
4979: a giftfem. of mattan
and with your idols.וּבְגִלּוּלֵיכֶֽם׃
(u·ve·gil·lu·lei·chem.)
1544: an idolfrom galal


















KJV Lexicon
As for you O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
ye every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
and hereafter
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
also if ye will not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto me but pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
ye my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
no more with your gifts
mattanah  (mat-taw-naw')
a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe -- gift.
and with your idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As for you, O house of Israel," thus says the Lord GOD, "Go, serve everyone his idols; but later you will surely listen to Me, and My holy name you will profane no longer with your gifts and with your idols.

King James Bible
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

Holman Christian Standard Bible
As for you, house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, each of you. But afterward you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

International Standard Version
And now, you house of Israel, this is what the Lord GOD says, "Go ahead and serve your idols, both now and later, but later you'll listen to me, and you won't profane my sacred name again by your offerings and idols.

NET Bible
"'As for you, O house of Israel, this is what the sovereign LORD says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by your sacrifices and your idols.

GOD'S WORD® Translation
" 'Nation of Israel, this is what the Almighty LORD says: Serve your disgusting idols. But afterwards, you will listen to me. You will no longer dishonor my holy name with your gifts and your disgusting idols.

King James 2000 Bible
As for you, O house of Israel, thus says the Lord GOD; Go, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not hearken unto me: but defile my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Links
Ezekiel 20:39
Ezekiel 20:39 NIV
Ezekiel 20:39 NLT
Ezekiel 20:39 ESV
Ezekiel 20:39 NASB
Ezekiel 20:39 KJV

Ezekiel 20:38
Top of Page
Top of Page