Ezekiel 20:4
<< Ezekiel 20:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Will you judgeהֲתִשְׁפֹּ֣טha·tish·pot8199to judge, governa prim. root
them, will you judgeהֲתִשְׁפֹּ֖וטha·tish·po·vt8199to judge, governa prim. root
them, sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man?אָדָ֑םa·dam;120man, mankindfrom an unused word
Make them knowהֹודִיעֵֽם׃ho·v·di·'em.3045to knowa prim. root
the abominationsתֹּועֲבֹ֥תto·v·'a·vot8441abominationfrom an unused word
of their fathers;אֲבֹותָ֖םa·vo·v·tam1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
Wilt thou judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
them son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
wilt thou judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
them cause them to know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
"Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;

King James Bible
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

American King James Version
Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

American Standard Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Darby Bible Translation
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

English Revised Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Webster's Bible Translation
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

World English Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Young's Literal Translation
Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,

יחזקאל 20:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲתִשְׁפֹּ֣ט אֹתָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֖וט בֶּן־אָדָ֑ם אֶת־תֹּועֲבֹ֥ת אֲבֹותָ֖ם הֹודִיעֵֽם׃

יחזקאל 20:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
התשפט אתם התשפוט בן־אדם את־תועבת אבותם הודיעם׃

יחזקאל 20:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
התשפט אתם התשפוט בן־אדם את־תועבת אבותם הודיעם׃

יחזקאל 20:4 Hebrew Bible
התשפט אתם התשפוט בן אדם את תועבת אבותם הודיעם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si iudicas eos si iudicas fili hominis abominationes patrum eorum ostende eis

Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge O Practices Wilt

Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways Wilt

Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways Wilt

Ezekiel 20:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:4 French

Ezequiel 20:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:4 Chinese Bible