New American Standard (©1995) "Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;King James Bible Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: American King James Version Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers: American Standard Version Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Darby Bible Translation Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers, English Revised Version Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Webster's Bible Translation Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers: World English Bible Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; Young's Literal Translation Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know, Latin: Biblia Sacra Vulgata si iudicas eos si iudicas fili hominis abominationes patrum eorum ostende eis
 Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge O Practices Wilt
 Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways Wilt
 Abominations Cause Clear Confront Detestable Disgusting Fathers Judge Practices Ways WiltEzekiel 20:4 Multilingual Bible Ézéchiel 20:4 French Ezequiel 20:4 Biblia Paralela 以 西 結 書 20:4 Chinese Bible |