Ezekiel 21:2
<< Ezekiel 21:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
setשִׂ֤יםsim7760to put, place, seta prim. root
your faceפָּנֶ֙יךָ֙pa·nei·cha6440face, facesfrom panah
towardאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Jerusalem,יְר֣וּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and speakוְהַטֵּ֖ףve·hat·tef5197to drop, drip, discoursea prim. root
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the sanctuariesמִקְדָּשִׁ֑יםmik·da·shim;4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
and prophesyוְהִנָּבֵ֖אve·hin·na·ve5012to prophesydenominative verb from nabi
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the landאַדְמַ֥תad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israel;יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and drop
nataph  (naw-taf')
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et).
thy word toward the holy places
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
and prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
against the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
"Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;

King James Bible
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

American King James Version
Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop your word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

American Standard Version
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Darby Bible Translation
Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop words against the holy places, and prophesy against the land of Israel,

English Revised Version
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Webster's Bible Translation
Son of man, set thy face towards Jerusalem, and drop thy word towards the holy places, and prophesy against the land of Israel,

World English Bible
Son of man, set your face toward Jerusalem, and drop [your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;

Young's Literal Translation
'Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and prophesy unto the ground of Israel;

יחזקאל 21:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְהַטֵּ֖ף אֶל־מִקְדָּשִׁ֑ים וְהִנָּבֵ֖א אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃

יחזקאל 21:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם שים פניך אל־ירושלם והטף אל־מקדשים והנבא אל־אדמת ישראל׃

יחזקאל 21:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם שים פניך אל־ירושלם והטף אל־מקדשים והנבא אל־אדמת ישראל׃

יחזקאל 21:2 Hebrew Bible
בן אדם שים פניך אל ירושלם והטף אל מקדשים והנבא אל אדמת ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis pone faciem tuam ad Hierusalem et stilla ad sanctuaria et propheta contra humum Israhel

Direction Drop Dropped Face Ground Holy Jerusalem Places Preach Prophesy Prophet Sanctuaries Sanctuary Speak Towards

Direction Drop Dropped Face Ground Holy Israel Jerusalem Places Preach Prophesy Prophet Sanctuaries Sanctuary Speak Towards Turned Word Words

Direction Drop Dropped Face Ground Holy Israel Jerusalem Places Preach Prophesy Prophet Sanctuaries Sanctuary Speak Towards Turned Word Words

Ezekiel 21:2 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:2 French

Ezequiel 21:2 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:2 Chinese Bible