Ezekiel 21:30
<< Ezekiel 21:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Returnהָשַׁ֖בha·shav7725to turn back, returna prim. root
[it] to its sheath.תַּעְרָ֑הּta'·rah;8593a razor, sheathfrom arah
In the placeבִּמְקֹ֧וםbim·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you were created,נִבְרֵ֛אתniv·ret1254ato shape, createa prim. root
in the landבְּאֶ֥רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of your origin,מְכֻרֹותַ֖יִךְme·chu·ro·v·ta·yich4351originfrom kur
I will judgeאֶשְׁפֹּ֥טesh·pot8199to judge, governa prim. root
you.     
KJV Lexicon
Shall I cause it to return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into his sheath
ta`ar  (tah'-ar)
a knife or razor (as making bare): also a scabbard (as being bare, i.e. empty) -- (pen-)knife, razor, scabbard, shave, sheath.
I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee in the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where thou wast created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of thy nativity
mkuwrah  (mek-oo-raw')
origin (as if a mine) -- birth, habitation, nativity.
New American Standard (©1995)
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.

King James Bible
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

American King James Version
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.

American Standard Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Darby Bible Translation
Restore it to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy birth.

English Revised Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Webster's Bible Translation
Shall I cause it to return into its sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

World English Bible
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

Young's Literal Translation
Turn it back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.

יחזקאל 21:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָשַׁ֖ב אֶל־תַּעְרָ֑הּ בִּמְקֹ֧ום אֲשֶׁר־נִבְרֵ֛את בְּאֶ֥רֶץ מְכֻרֹותַ֖יִךְ אֶשְׁפֹּ֥ט אֹתָֽךְ׃

יחזקאל 21:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השב אל־תערה במקום אשר־נבראת בארץ מכרותיך אשפט אתך׃

יחזקאל 21:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השב אל־תערה במקום אשר־נבראת בארץ מכרותיך אשפט אתך׃

יחזקאל 21:30 Hebrew Bible
השב אל תערה במקום אשר נבראת בארץ מכרותיך אשפט אתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
revertere ad vaginam tuam in loco in quo creatus es in terra nativitatis tuae iudicabo te

Ancestry Birth Cause Cover Created Judge Nativity Origin Produced Restore Return Scabbard Sheath Sword Turn Wast

Ancestry Birth Cause Cover Created Judge Nativity Origin Produced Restore Scabbard Sheath Sword Turn Wast

Ancestry Birth Cause Cover Created Judge Nativity Origin Produced Restore Scabbard Sheath Sword Turn Wast

Ezekiel 21:30 Multilingual Bible

Ézéchiel 21:30 French

Ezequiel 21:30 Biblia Paralela

以 西 結 書 21:30 Chinese Bible