Ezekiel 22:16
<< Ezekiel 22:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You will profaneוְנִחַ֥לְתְּve·ni·chal·te2490cto pollute, defile, profanea prim. root
yourself in the sightלְעֵינֵ֣יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the nations,גֹויִ֑םgo·v·yim;1471nation, peoplefrom the same as gav
and you will knowוְיָדַ֖עַתְּve·ya·da·'at·te3045to knowa prim. root
that I am the LORD."'"יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And thou shalt take thine inheritance
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
in thyself in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and thou shalt know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD."'"

King James Bible
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

American King James Version
And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I am Jehovah.

English Revised Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I am Jehovah.'

יחזקאל 22:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִחַ֥לְתְּ בָּ֖ךְ לְעֵינֵ֣י גֹויִ֑ם וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ

יחזקאל 22:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונחלת בך לעיני גוים וידעת כי־אני יהוה׃ פ

יחזקאל 22:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונחלת בך לעיני גוים וידעת כי־אני יהוה׃ פ

יחזקאל 22:16 Hebrew Bible
ונחלת בך לעיני גוים וידעת כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego Dominus

Clear Hast Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight Thyself

Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight Thyself

Clear Defiled Eyes Heathen Inheritance Low Nations Polluted Profane Profaned Sight Thyself

Ezekiel 22:16 Multilingual Bible

Ézéchiel 22:16 French

Ezequiel 22:16 Biblia Paralela

以 西 結 書 22:16 Chinese Bible