| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They have treated | הֵקַ֣לּוּ | he·kal·lu | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| father | אָ֤ב | av | 1 | father | from an unused word |
| and mother | וָאֵם֙ | va·'em | 517 | a mother | from an unused word |
| lightly | | | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| within you. The alien | לַגֵּ֛ר | lag·ger | 1616 | a sojourner | from gur |
| they have oppressed | עָשׂ֥וּ | a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| in your midst; | בְּתֹוכֵ֑ךְ | be·to·v·chech; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the fatherless | יָתֹ֥ום | ya·to·vm | 3490 | an orphan | from an unused word |
| and the widow | וְאַלְמָנָ֖ה | ve·'al·ma·nah | 490 | a widow | fem. of alman |
| they have wronged | הֹ֥ונוּ | ho·v·nu | 3238 | to oppress, maltreat, perhaps suppress | a prim. root |
| in you. | | | | | |
| KJV Lexicon In thee have they set light qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. by father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of thee have they dealt `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application by oppression `osheq (o'-shek) injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). with the stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. in thee have they vexed yanah (yaw-naw') to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. the fatherless yathowm (yaw-thome') a bereaved person -- fatherless (child), orphan. and the widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. |
New American Standard (©1995) "They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.King James Bible In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow. American King James Version In you have they set light by father and mother: in the middle of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they vexed the fatherless and the widow. American Standard Version In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow. Darby Bible Translation In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow. English Revised Version In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee, have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they wronged the fatherless and the widow. Webster's Bible Translation In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they oppressed the fatherless and the widow. World English Bible In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow. Young's Literal Translation Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud te
 Alien Child Contempt Cruel Dealt Extortion Fatherless Foreigner Lightly Midst Mistreated Oppressed Oppression Oppressively Respect Sojourner Strange Stranger Suffers Treated Vexed Widow Within Wrong Wronged
 Alien Child Contempt Cruel Dealt Extortion Fatherless Foreigner Light Midst Mother Oppressed Oppression Respect Sojourner Strange Stranger Suffers Treated Vexed Widow Within Wrong Wronged You
 Alien Child Contempt Cruel Dealt Extortion Fatherless Foreigner Light Midst Mother Oppressed Oppression Respect Sojourner Strange Stranger Suffers Treated Vexed Widow Within Wrong Wronged YouEzekiel 22:7 Multilingual Bible Ézéchiel 22:7 French Ezequiel 22:7 Biblia Paralela 以 西 結 書 22:7 Chinese Bible |