Ezekiel 23:10
<< Ezekiel 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They uncoveredגִּלּ֣וּgil·lu1540to uncover, removea prim. root
her nakedness;עֶרְוָתָהּ֒er·va·tah6172nakednessfrom arah
they tookלָקָ֔חוּla·ka·chu,3947to takea prim. root
her sonsבָּנֶ֤יהָba·nei·ha1121sona prim. root
and her daughters,וּבְנֹותֶ֙יהָ֙u·ve·no·v·tei·ha1323daughterfrom ben
but they slewהָרָ֑גוּha·ra·gu;2026to kill, slaya prim. root
her with the sword.בַּחֶ֣רֶבba·che·rev2719a swordfrom charab
Thus she becameוַתְּהִי־vat·te·hi-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a bywordשֵׁם֙shem8034a nameof uncertain derivation
among women,לַנָּשִׁ֔יםlan·na·shim,802woman, wife, femalefrom an unused word
and they executedעָ֥שׂוּa·su6213ado, makea prim. root
judgmentsוּשְׁפוּטִ֖יםu·she·fu·tim8196judgment, act of judgmentfrom shaphat
on her.     
KJV Lexicon
These discovered
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
her nakedness
`ervah  (er-vaw')
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness).
they took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and her daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
her with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and she became famous
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
among women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
for they had executed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
shphowt  (shef-ote')
a judicial sentence, i.e. punishment -- judgment.
upon her
New American Standard (©1995)
"They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her.

King James Bible
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

American King James Version
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment on her.

American Standard Version
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.

Darby Bible Translation
These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.

English Revised Version
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.

Webster's Bible Translation
These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

World English Bible
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her.

Young's Literal Translation
They have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have taken, And her by sword they have slain, And she is a name for women, And judgments they have done with her.

יחזקאל 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנֹותֶ֙יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאֹותָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ׃ ס

יחזקאל 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המה גלו ערותה בניה ובנותיה לקחו ואותה בחרב הרגו ותהי־שם לנשים ושפוטים עשו בה׃ ס

יחזקאל 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המה גלו ערותה בניה ובנותיה לקחו ואותה בחרב הרגו ותהי־שם לנשים ושפוטים עשו בה׃ ס

יחזקאל 23:10 Hebrew Bible
המה גלו ערותה בניה ובנותיה לקחו ואותה בחרב הרגו ותהי שם לנשים ושפוטים עשו בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipsi discoperuerunt ignominiam eius filios et filias illius tulerunt et ipsam occiderunt gladio et factae sunt famosae mulieres et iudicia perpetrarunt in ea

Byword Cause Daughters Death Discovered Executed Famous Inflicted Judgment Judgments Killed Naked Nakedness Punishment Seized Shame Slain Slew Sons Sword Thus Uncovered Women Wonder

Byword Cause Daughters Death Discovered Executed Famous Inflicted Judgment Judgments Killed Naked Nakedness Punishment Right Seized Shame Slain Slew Stripped Sword Uncovered Women Wonder

Byword Cause Daughters Death Discovered Executed Famous Inflicted Judgment Judgments Killed Naked Nakedness Punishment Right Seized Shame Slain Slew Stripped Sword Uncovered Women Wonder

Ezekiel 23:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 23:10 French

Ezequiel 23:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 23:10 Chinese Bible