Ezekiel 24:27
<< Ezekiel 24:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
your mouthפִּ֙יךָ֙pi·cha6310moutha prim. root
will be openedיִפָּ֤תַחyip·pa·tach6605ato opena prim. root
to him who escaped,הַפָּלִ֔יטhap·pa·lit,6412aescaped one, fugitivefrom palat
and you will speakוּתְדַבֵּ֕רu·te·dab·ber1696to speaka prim. root
and be muteתֵֽאָלֵ֖םte·'a·lem481to bindof uncertain derivation
noוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
longer.עֹ֑ודo·vd;5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
Thus you will be a signלְמֹופֵ֔תle·mo·v·fet,4159a wonder, sign, portentfrom an unused word
to them, and they will knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD.'"יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
In that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall thy mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
be opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
to him which is escaped
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
and thou shalt speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
and be no more dumb
'alam  (aw-lam')
to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied -- bind, be dumb, put to silence.
and thou shalt be a sign
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
unto them and they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
'On that day your mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and be mute no longer. Thus you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.'"

King James Bible
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
In that day shall your mouth be opened to him which is escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.

Darby Bible Translation
In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
In that day shall thy mouth be opened to him who hath escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I am Jehovah.'

יחזקאל 24:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יִפָּ֤תַח פִּ֙יךָ֙ אֶת־הַפָּלִ֔יט וּתְדַבֵּ֕ר וְלֹ֥א תֵֽאָלֵ֖ם עֹ֑וד וְהָיִ֤יתָ לָהֶם֙ לְמֹופֵ֔ת וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס

יחזקאל 24:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום ההוא יפתח פיך את־הפליט ותדבר ולא תאלם עוד והיית להם למופת וידעו כי־אני יהוה׃ ס

יחזקאל 24:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום ההוא יפתח פיך את־הפליט ותדבר ולא תאלם עוד והיית להם למופת וידעו כי־אני יהוה׃ ס

יחזקאל 24:27 Hebrew Bible
ביום ההוא יפתח פיך את הפליט ותדבר ולא תאלם עוד והיית להם למופת וידעו כי אני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die inquam illa aperietur os tuum cum eo qui fugit et loqueris et non silebis ultra erisque eis in portentum et scietis quia ego Dominus

Dumb Escaped Fugitive Got Hast Lips Longer Mouth Mute Open Opened Safe Shut Sign Silent Speak Speakest Thus Type

Dumb Escaped Fugitive Longer Mouth Mute Open Opened Safe Shut Sign Silent Speak Speakest Time Together Type Words

Dumb Escaped Fugitive Longer Mouth Mute Open Opened Safe Shut Sign Silent Speak Speakest Time Together Type Words

Ezekiel 24:27 Multilingual Bible

Ézéchiel 24:27 French

Ezequiel 24:27 Biblia Paralela

以 西 結 書 24:27 Chinese Bible