Ezekiel 28:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and say,וְאָמַרְתָּ֗
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
'Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am againstעָלַ֙יִךְ֙
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you, O Sidon,צִידֹ֔ון
(tzi·do·vn,)
6721: a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaanof foreign origin
And I will be glorifiedוְנִכְבַּדְתִּ֖י
(ve·nich·bad·ti)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
in your midst.בְּתֹוכֵ֑ךְ
(be·to·v·chech;)
8432: midstof uncertain derivation
Then they will knowוְֽיָדְע֞וּ
(ve·ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
when I executeבַּעֲשֹׂ֥ותִי
(ba·'a·so·v·ti)
6213a: do, makea prim. root
judgmentsשְׁפָטִ֖ים
(she·fa·tim)
8201: judgmentfrom shaphat
in her, And I will manifest My holinessוְנִקְדַּ֥שְׁתִּי
(ve·nik·dash·ti)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
in her. 
 
  


















KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I am against thee O Zidon
Tsiydown  (tsee-done')
fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.
and I will be glorified
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee and they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I shall have executed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgments
shephet  (sheh'-fet)
a sentence, i.e. infliction -- judgment.
in her and shall be sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
in her
Parallel Verses
New American Standard Bible
and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Sidon, And I will be glorified in your midst. Then they will know that I am the LORD when I execute judgments in her, And I will manifest My holiness in her.

King James Bible
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Holman Christian Standard Bible
You are to say: This is what the Lord GOD says: Look! I am against you, Sidon, and I will display My glory within you. They will know that I am Yahweh when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.

International Standard Version
Tell her: 'Pay attention to me, Sidon! I'm against you, and I'm going to glorify myself right in your midst.' They'll learn that I am the LORD when I carry out these punishments and manifest my holiness in her midst.

NET Bible
Say, 'This is what the sovereign LORD says: "'Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the LORD when I execute judgments on her and reveal my sovereign power in her.

GOD'S WORD® Translation
Tell it, 'This is what the Almighty LORD says: I'm against you, Sidon. I will show my greatness through you. Then people will know that I am the LORD, because I will punish you and show you how holy I am.

King James 2000 Bible
And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Sidon; and I will be glorified in the midst of you: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Links
Ezekiel 28:22
Ezekiel 28:22 NIV
Ezekiel 28:22 NLT
Ezekiel 28:22 ESV
Ezekiel 28:22 NASB
Ezekiel 28:22 KJV

Ezekiel 28:21
Top of Page
Top of Page