Ezekiel 3:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֕ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
I have appointedנְתַתִּ֖יךָ
(ne·tat·ti·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you a watchmanצֹפֶ֥ה
(tzo·feh)
6822: to look out or about, spy, keep watcha prim. root
to the houseלְבֵ֣ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whenever you hearוְשָׁמַעְתָּ֤
(ve·sha·ma'·ta)
8085: to heara prim. root
a wordדָּבָ֔ר
(da·var,)
1697: speech, wordfrom dabar
from My mouth,מִפִּי֙
(mip·pi)
6310: moutha prim. root
warnוְהִזְהַרְתָּ֥
(ve·hiz·har·ta)
2094b: to warna prim. root
them from Me. 
 
  


















KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
I have made
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee a watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
therefore hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
at my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and give them warning
zahar  (zaw-har')
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
from me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.

King James Bible
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

International Standard Version
"Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me.

NET Bible
"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.

King James 2000 Bible
Son of man, I have made you a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
Links
Ezekiel 3:17
Ezekiel 3:17 NIV
Ezekiel 3:17 NLT
Ezekiel 3:17 ESV
Ezekiel 3:17 NASB
Ezekiel 3:17 KJV

Ezekiel 3:16
Top of Page
Top of Page