Ezekiel 3:3
<< Ezekiel 3:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָם֙a·dam120man, mankindfrom an unused word
feedתַֽאֲכֵל֙ta·'a·chel398to eata prim. root
your stomachבִּטְנְךָ֤bit·ne·cha990belly, body, wombfrom an unused word
and fillתְמַלֵּ֔אte·mal·le,4390to be full, to filla prim. root
your bodyוּמֵעֶ֣יךָu·me·'ei·cha4578internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
with this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
scrollהַמְּגִלָּ֣הham·me·gil·lah4039a scrollfrom galal
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am givingנֹתֵ֣ןno·ten5414to give, put, seta prim. root
you." Then I ateוָאֹ֣כְלָ֔הva·'o·che·lah,398to eata prim. root
it, and it was sweetלְמָתֹֽוק׃le·ma·to·vk.4966sweet, sweetnessfrom mathoq
as honeyכִּדְבַ֥שׁkid·vash1706honeyfrom an unused word
in my mouth.בְּפִ֖יbe·fi6310moutha prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
cause thy belly
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
thy bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
with this roll
mgillah  (meg-il-law')
a roll -- roll, volume.
that I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee Then did I eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it and it was in my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
as honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
for sweetness
mathowq  (maw-thoke')
sweet -- sweet(-er, -ness).
New American Standard (©1995)
He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I am giving you." Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.

King James Bible
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

American King James Version
And he said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this roll that I give you. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

American Standard Version
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

Darby Bible Translation
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll which I give thee. And I ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.

English Revised Version
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

Webster's Bible Translation
And he said to me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

World English Bible
He said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this scroll that I give you. Then I ate it; and it was as sweet as honey in my mouth.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Son of man, thy belly thou dost feed, and thy bowels thou dost fill with this roll that I am giving unto thee;' and I eat it, and it is in my mouth as honey for sweetness.

יחזקאל 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֹֽוק׃ פ

יחזקאל 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי בן־אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק׃ פ

יחזקאל 3:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי בן־אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק׃ פ

יחזקאל 3:3 Hebrew Bible
ויאמר אלי בן אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulce

Ate Belly Body Bowels Cause Eat Feed Fill Full Giving Honey Inside Meal Mouth Roll Scroll Stomach Sweet Sweetness Tasted

Ate Belly Body Bowels Cause Eat Feed Fill Full Honey Inside Meal Mouth Roll Scroll Stomach Sweet Sweetness Tasted

Ate Belly Body Bowels Cause Eat Feed Fill Full Honey Inside Meal Mouth Roll Scroll Stomach Sweet Sweetness Tasted

Ezekiel 3:3 Multilingual Bible

Ézéchiel 3:3 French

Ezequiel 3:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 3:3 Chinese Bible