Ezekiel 33:17
<< Ezekiel 33:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yet your fellowבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
citizensעַמְּךָ֔am·me·cha,5971apeoplefrom an unused word
say,וְאָמְרוּ֙ve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
'The wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the Lordאֲדֹנָ֑יa·do·nai;136Lordan emphatic form of adon
is not right,'יִתָּכֵ֖ןyit·ta·chen8505to regulate, measure, estimatea prim. root
when it is their own wayדַּרְכָּ֥םdar·kam1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
that is not right.יִתָּכֵֽן׃yit·ta·chen.8505to regulate, measure, estimatea prim. root
KJV Lexicon
Yet the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
is not equal
takan  (taw-kan')
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test)
but as for them their way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
is not equal
takan  (taw-kan')
to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test)
New American Standard (©1995)
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.

King James Bible
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

American King James Version
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Darby Bible Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

English Revised Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Webster's Bible Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Young's Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.

יחזקאל 33:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמְרוּ֙ בְּנֵ֣י עַמְּךָ֔ לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י וְהֵ֖מָּה דַּרְכָּ֥ם לֹֽא־יִתָּכֵֽן׃

יחזקאל 33:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא־יתכן׃

יחזקאל 33:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא־יתכן׃

יחזקאל 33:17 Hebrew Bible
ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא יתכן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt filii populi tui non est aequi ponderis via Domini et ipsorum via iniusta est

Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Sons Yet

Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right Way

Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right Way

Ezekiel 33:17 Multilingual Bible

Ézéchiel 33:17 French

Ezequiel 33:17 Biblia Paralela

以 西 結 書 33:17 Chinese Bible