Ezekiel 34:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As I live,"חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
declaresנְאֻ֣ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"surelyאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
becauseיַ֣עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
My flockצֹאנִ֣י
(tzo·ni)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
has becomeהֱיֹֽות־
(he·yo·vt-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a prey,לָבַ֡ז
(la·vaz)
957: spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
My flockצֹאנִ֨י
(tzo·ni)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
has even becomeוַתִּֽהְיֶינָה֩
(vat·tih·yei·nah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
foodלְאָכְלָ֜ה
(le·'a·che·lah)
402: food, eatingfem. of okel
for allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the beasts 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
for lackמֵאֵ֣ין
(me·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
of a shepherd,רֹעֶ֔ה
(ro·'eh,)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
and My shepherdsרֹעַ֖י
(ro·'ai)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
did not searchדָרְשׁ֥וּ
(da·re·shu)
1875: to resort to, seeka prim. root
for My flock,צֹאנִ֑י
(tzo·ni;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
but [rather] the shepherdsוַיִּרְע֤וּ
(vai·yir·'u)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
fedהָֽרֹעִים֙
(ha·ro·'im)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
themselves and did not feedרָעֽוּ׃
(ra·'u.)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
My flock;צֹאנִ֖י
(tzo·ni)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word


















KJV Lexicon
As I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
surely because my flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
became a prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
and my flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
became meat
'oklah  (ok-law')
food -- consume, devour, eat, food, meat.
to every beast
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
because there was no shepherd
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
neither did my shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
search
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
for my flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
but the shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
fed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
themselves and fed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
not my flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As I live," declares the Lord GOD, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;

King James Bible
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

Holman Christian Standard Bible
As I live"--the declaration of the Lord GOD--"because My flock has become prey and food for every wild animal since they lack a shepherd, for My shepherds do not search for My flock, and because the shepherds feed themselves rather than My flock,

International Standard Version
As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!'

NET Bible
As surely as I live, declares the sovereign LORD, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep,

GOD'S WORD® Translation
As I live, declares the Almighty LORD, because there is no shepherd, my sheep have become prey. My sheep have become food for every wild animal. My shepherds haven't searched for my sheep. They have taken care of only themselves, not my sheep.

King James 2000 Bible
As I live, says the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became food to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Links
Ezekiel 34:8
Ezekiel 34:8 NIV
Ezekiel 34:8 NLT
Ezekiel 34:8 ESV
Ezekiel 34:8 NASB
Ezekiel 34:8 KJV

Ezekiel 34:7
Top of Page
Top of Page