Ezekiel 36:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thereforeלָכֵ֞ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
sayאֱמֹ֣ר
(e·mor)
559: to utter, saya prim. root
to the houseלְבֵֽית־
(le·veit-)
1004: a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"It is not for your sake,לְמַעַנְכֶ֛ם
(le·ma·'an·chem)
4616: purpose, intentfrom anah
O houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
that I am about to act,עֹשֶׂ֖ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
but for My holyקָדְשִׁי֙
(ka·de·shi)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
name,לְשֵׁם־
(le·shem-)
8034: a nameof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you have profanedחִלַּלְתֶּ֔ם
(chil·lal·tem,)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
among the nationsבַּגֹּויִ֖ם
(bag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you went.בָּ֥אתֶם
(ba·tem)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
Therefore say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
I do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
not this for your sakes O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
but for mine holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name's
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
sake which ye have profaned
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
whither ye went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.

King James Bible
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

International Standard Version
"Therefore tell the house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: "I'm not about to act for your sake, you house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you have been defiling throughout all of the nations where you've gone.

NET Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.

GOD'S WORD® Translation
"So tell the people of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.

King James 2000 Bible
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; I do this not for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations, where you went.
Links
Ezekiel 36:22
Ezekiel 36:22 NIV
Ezekiel 36:22 NLT
Ezekiel 36:22 ESV
Ezekiel 36:22 NASB
Ezekiel 36:22 KJV

Ezekiel 36:21
Top of Page
Top of Page