Ezekiel 36:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Moreover, I will saveוְהֹושַׁעְתִּ֣י
(ve·ho·v·sha'·ti)
3467: to delivera prim. root
you from allמִכֹּ֖ל
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
your uncleanness;טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם
(tum·'o·v·tei·chem;)
2932a: uncleannessfrom tame
and I will callוְקָרָ֤אתִי
(ve·ka·ra·ti)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
for the grainהַדָּגָן֙
(had·da·gan)
1715: corn, grain (of cereals)from an unused word
and multiplyוְהִרְבֵּיתִ֣י
(ve·hir·bei·ti)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
it, and I will not bringאֶתֵּ֥ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
a famineרָעָֽב׃
(ra·'av.)
7458: famine, hungerfrom raeb
on you. 
 
  


















KJV Lexicon
I will also save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you from all your uncleannesses
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
and I will call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for the corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and will increase
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
it and lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
no famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
upon you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.

King James Bible
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

Holman Christian Standard Bible
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.

International Standard Version
In addition, I'll deliver you from everything that makes you unclean. I'll call out to the grain you plant, ordering it to produce abundant yields, and I will never bring famine in your direction.

NET Bible
I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.

GOD'S WORD® Translation
I will rescue you from all your uncleanness. I will make the grain grow so that you will never again have famines.

King James 2000 Bible
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will increase it, and lay no famine upon you.
Links
Ezekiel 36:29
Ezekiel 36:29 NIV
Ezekiel 36:29 NLT
Ezekiel 36:29 ESV
Ezekiel 36:29 NASB
Ezekiel 36:29 KJV

Ezekiel 36:28
Top of Page
Top of Page