Ezekiel 36:6
<< Ezekiel 36:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeלָכֵ֕ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
prophesyהִנָּבֵ֖אhin·na·ve5012to prophesydenominative verb from nabi
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the landאַדְמַ֣תad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israelיִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and sayוְאָמַרְתָּ֡ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to the mountainsלֶהָרִ֣יםle·ha·rim2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and to the hills,וְ֠לַגְּבָעֹותve·lag·ge·va·'o·vt1389a hillfem. from the same as Geba
to the ravinesלָאֲפִיקִ֨יםla·'a·fi·kim650a channelfrom aphaq
and to the valleys,וְלַגֵּאָיֹ֜ותve·lag·ge·'a·yo·vt1516a valleyof uncertain derivation
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I have spokenדִּבַּ֔רְתִּיdib·bar·ti,1696to speaka prim. root
in My jealousyבְקִנְאָתִ֤יve·kin·'a·ti7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
and in My wrathוּבַחֲמָתִי֙u·va·cha·ma·ti2534heat, ragefrom yacham
becauseיַ֛עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you have enduredנְשָׂאתֶֽם׃ne·sa·tem.5375to lift, carry, takea prim. root
the insultsכְּלִמַּ֥תke·lim·mat3639insult, reproach, ignominyfrom kalam
of the nations.'גֹּויִ֖םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
KJV Lexicon
Prophesy
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
therefore concerning the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and to the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
to the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
and to the valleys
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
in my jealousy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
and in my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
because ye have borne
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the shame
klimmah  (kel-im-maw')
disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame.
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
New American Standard (©1995)
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'

King James Bible
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:

American King James Version
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus said the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because you have borne the shame of the heathen:

American Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:

Darby Bible Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;

English Revised Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:

Webster's Bible Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:

World English Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:

Young's Literal Translation
Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.

יחזקאל 36:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֕ן הִנָּבֵ֖א עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל וְאָמַרְתָּ֡ לֶהָרִ֣ים וְ֠לַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִ֨ים וְלַגֵּאָיֹ֜ות כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י בְקִנְאָתִ֤י וּבַחֲמָתִי֙ דִּבַּ֔רְתִּי יַ֛עַן כְּלִמַּ֥ת גֹּויִ֖ם נְשָׂאתֶֽם׃

יחזקאל 36:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן הנבא על־אדמת ישראל ואמרת להרים ולגבעות לאפיקים ולגאיות כה־אמר ׀ אדני יהוה הנני בקנאתי ובחמתי דברתי יען כלמת גוים נשאתם׃

יחזקאל 36:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן הנבא על־אדמת ישראל ואמרת להרים ולגבעות לאפיקים ולגאיות כה־אמר ׀ אדני יהוה הנני בקנאתי ובחמתי דברתי יען כלמת גוים נשאתם׃

יחזקאל 36:6 Hebrew Bible
לכן הנבא על אדמת ישראל ואמרת להרים ולגבעות לאפיקים ולגאיות כה אמר אדני יהוה הנני בקנאתי ובחמתי דברתי יען כלמת גוים נשאתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco vaticinare super humum Israhel et dices montibus et collibus iugis et vallibus haec dicit Dominus Deus ecce ego in zelo meo et in furore meo locutus sum eo quod confusionem gentium sustinueritis

Behold Borne Hills Jealous Jealousy Mountains Nations Prophesy Ravines Says Scorn Sovereign Speak Spoken Suffered Thus Valleys Watercourses Wrath

Borne Fury Heathen Hills Israel Jealousy Mountains Nations Prophesy Rivers Shame Streams Valleys Watercourses Wrath

Borne Fury Heathen Hills Israel Jealousy Mountains Nations Prophesy Rivers Shame Streams Valleys Watercourses Wrath

Ezekiel 36:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 36:6 French

Ezequiel 36:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 36:6 Chinese Bible