Ezekiel 37:23
<< Ezekiel 37:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They will noוְלֹ֧אve·lo3808nota prim. adverb
longerעֹ֗ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
defileיִֽטַמְּא֣וּyi·tam·me·'u2930to be or become uncleana prim. root
themselves with their idols,בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙be·gil·lu·lei·hem1544an idolfrom galal
or with their detestable things,וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔םu·ve·shik·ku·tzei·hem,8251detested thingfrom the same as sheqets
or with anyוּבְכֹ֖לu·ve·chol3605the whole, allfrom kalal
of their transgressions;פִּשְׁעֵיהֶ֑םpish·'ei·hem;6588transgressionfrom pasha
but I will deliverוְהֹושַׁעְתִּ֣יve·ho·v·sha'·ti3467to delivera prim. root
them from allמִכֹּ֤לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
their dwelling placesמֹושְׁבֹֽתֵיהֶם֙mo·vsh·vo·tei·hem4186a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
in whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they have sinned,חָטְא֣וּcha·te·'u2398to miss, go wrong, sina prim. root
and will cleanseוְטִהַרְתִּ֤יve·ti·har·ti2891to be clean or purea prim. root
them. And they will be My people,לְעָ֔םle·'am,5971apeoplefrom an unused word
and I will be their God.לֵאלֹהִֽים׃le·lo·him.430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
Neither shall they defile
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
themselves any more with their idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
nor with their detestable things
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
nor with any of their transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
but I will save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
them out of all their dwellingplaces
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
wherein they have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and will cleanse
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
them so shall they be my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and I will be their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.

King James Bible
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

American King James Version
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

American Standard Version
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Darby Bible Translation
And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

English Revised Version
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Webster's Bible Translation
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling-places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

World English Bible
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Young's Literal Translation
Nor are they defiled any more with their idols, And with their abominations, And with any of their transgressions, And I have saved them out of all their dwellings, In which they have sinned, And I have cleansed them, And they have been to Me for a people, And I -- I am to them for God.

יחזקאל 37:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א יִֽטַמְּא֣וּ עֹ֗וד בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙ וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם וּבְכֹ֖ל פִּשְׁעֵיהֶ֑ם וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֹתָ֗ם מִכֹּ֤ל מֹושְׁבֹֽתֵיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטְא֣וּ בָהֶ֔ם וְטִהַרְתִּ֤י אֹותָם֙ וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֔ם וַאֲנִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

יחזקאל 37:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא יטמאו עוד בגלוליהם ובשקוציהם ובכל פשעיהם והושעתי אתם מכל מושבתיהם אשר חטאו בהם וטהרתי אותם והיו־לי לעם ואני אהיה להם לאלהים׃

יחזקאל 37:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא יטמאו עוד בגלוליהם ובשקוציהם ובכל פשעיהם והושעתי אתם מכל מושבתיהם אשר חטאו בהם וטהרתי אותם והיו־לי לעם ואני אהיה להם לאלהים׃

יחזקאל 37:23 Hebrew Bible
ולא יטמאו עוד בגלוליהם ובשקוציהם ובכל פשעיהם והושעתי אתם מכל מושבתיהם אשר חטאו בהם וטהרתי אותם והיו לי לעם ואני אהיה להם לאלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis Deus

Abominations Backsliding Backslidings Clean Cleanse Cleansed Defile Defiled Deliver Detestable Dwelling Dwellingplaces Dwelling-places Dwellings Evil Hated Idols Images Longer Offenses Places Salvation Save Saved Sinful Sinned Sins Themselves Transgressions Turning Unclean Vile Wherein

Backslidings Cleanse Defile Deliver Detestable Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Hated Idols Images Offenses Places Save Sinned Sins Themselves Transgressions Unclean Vile Wherein

Backslidings Cleanse Defile Deliver Detestable Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Hated Idols Images Offenses Places Save Sinned Sins Themselves Transgressions Unclean Vile Wherein

Ezekiel 37:23 Multilingual Bible

Ézéchiel 37:23 French

Ezequiel 37:23 Biblia Paralela

以 西 結 書 37:23 Chinese Bible