Ezekiel 38:20
<< Ezekiel 38:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The fishדְּגֵ֣יde·gei1709a fishfrom dagah
of the sea,הַיָּם֩hai·yam3220seaof uncertain derivation
the birdsוְעֹ֨וףve·'o·vf5775flying creaturesfrom uph
of the heavens,הַשָּׁמַ֜יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the field,הַשָּׂדֶ֗הhas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the creeping thingsהָרֶ֙מֶשׂ֙ha·re·mes7431creeping things, moving thingsfrom ramas
that creepהָרֹמֵ֣שׂha·ro·mes7430to creep, move lightly, move abouta prim. root
on the earth,הָֽאֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
and allוְכֹל֙ve·chol3605the whole, allfrom kalal
the menהָֽאָדָ֔םha·'a·dam,120man, mankindfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
are on the faceמִפָּנַ֡יmip·pa·nai6440face, facesfrom panah
of the earthהָאֲדָמָ֑הha·'a·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
will shakeוְרָעֲשׁ֣וּve·ra·'a·shu7493to quake, shakea prim. root
at My presence;פְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
the mountainsהֶהָרִ֗יםhe·ha·rim2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
also will be thrown down,וְנֶהֶרְס֣וּve·ne·her·su2040to throw down, break or tear downa prim. root
the steep pathwaysהַמַּדְרֵגֹ֔ותham·mad·re·go·vt,4095steep place, a steepfrom an unused word
will collapseוְנָֽפְלוּ֙ve·na·fe·lu5307to fall, liea prim. root
and everyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
wallחֹומָ֖הcho·v·mah2346a wallfrom the same as cham
will fallתִּפֹּֽול׃tip·po·vl.5307to fall, liea prim. root
to the ground.לָאָ֥רֶץla·'a·retz776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
So that the fishes
dag  (dawg)
a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and all creeping things
remes  (reh'-mes)
a reptile or any other rapidly moving animal -- that creepeth, creeping (moving) thing.
that creep
ramas  (raw-mas')
to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move.
upon the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and all the men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that are upon the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
shall shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
at my presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
shall be thrown down
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
and the steep places
madregah  (mad-ray-gaw')
a step; by implication, a steep or inaccessible place -- stair, steep place.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and every wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.

King James Bible
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

American King James Version
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep on the earth, and all the men that are on the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

American Standard Version
so that the fishes of the sea, and the birds of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

Darby Bible Translation
so that the fish of the sea, and the fowl of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things which creep upon the earth, and all mankind that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

English Revised Version
so that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

Webster's Bible Translation
So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping animals that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be overturned, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

World English Bible
so that the fish of the sea, and the birds of the sky, and the animals of the field, and all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

Young's Literal Translation
And rushed from My presence have fishes of the sea, And the fowl of the heavens, And the beast of the field, And every creeping thing that is creeping on the ground, And all men who are on the face of the ground, And thrown down have been the mountains, And fallen have the ascents, And every wall to the earth falleth.

יחזקאל 38:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָעֲשׁ֣וּ מִפָּנַ֡י דְּגֵ֣י הַיָּם֩ וְעֹ֨וף הַשָּׁמַ֜יִם וְחַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה וְכָל־הָרֶ֙מֶשׂ֙ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־הָֽאֲדָמָ֔ה וְכֹל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְנֶהֶרְס֣וּ הֶהָרִ֗ים וְנָֽפְלוּ֙ הַמַּדְרֵגֹ֔ות וְכָל־חֹומָ֖ה לָאָ֥רֶץ תִּפֹּֽול׃

יחזקאל 38:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורעשו מפני דגי הים ועוף השמים וחית השדה וכל־הרמש הרמש על־האדמה וכל האדם אשר על־פני האדמה ונהרסו ההרים ונפלו המדרגות וכל־חומה לארץ תפול׃

יחזקאל 38:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורעשו מפני דגי הים ועוף השמים וחית השדה וכל־הרמש הרמש על־האדמה וכל האדם אשר על־פני האדמה ונהרסו ההרים ונפלו המדרגות וכל־חומה לארץ תפול׃

יחזקאל 38:20 Hebrew Bible
ורעשו מפני דגי הים ועוף השמים וחית השדה וכל הרמש הרמש על האדמה וכל האדם אשר על פני האדמה ונהרסו ההרים ונפלו המדרגות וכל חומה לארץ תפול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corruet

Air Along Animals Ascents Beast Beasts Birds Cliffs Collapse Creature Creep Creeping Crumble Face Fall Fallen Falleth Falling Field Fish Fishes Fowl Fowls Ground Heaven Heavens Mankind Mountains Moves Moving Overturned Pathways Places Presence Quake Rushed Shake Shaking Sky Steep Surface Thrown Tremble Tumble Wall

Animals Birds Creep Creeping Earth Fall Field Fish Fishes Fowls Ground Heaven Mountains Places Presence Sea Shake Sky Steep Surface Thrown Wall

Animals Birds Creep Creeping Earth Fall Field Fish Fishes Fowls Ground Heaven Mountains Places Presence Sea Shake Sky Steep Surface Thrown Wall

Ezekiel 38:20 Multilingual Bible

Ézéchiel 38:20 French

Ezequiel 38:20 Biblia Paralela

以 西 結 書 38:20 Chinese Bible