Ezekiel 41:19
<< Ezekiel 41:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
a man'sאָדָ֤םa·dam120man, mankindfrom an unused word
faceוּפְנֵ֨יu·fe·nei6440face, facesfrom panah
towardאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the palmהַתִּֽמֹרָה֙hat·ti·mo·rah8561palm (tree) figurefrom the same as tomer
treeהַתִּֽמֹרָ֖הhat·ti·mo·rah8561palm (tree) figurefrom the same as tomer
on one sideמִפֹּ֔וmip·pov,6311here, hithera prim. adverb
and a young lion'sכְפִ֥ירche·fir3715young lionof uncertain derivation
faceוּפְנֵֽי־u·fe·nei-6440face, facesfrom panah
towardאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the palm tree  8561palm (tree) figurefrom the same as tomer
on the other side;מִפֹּ֑וmip·pov;6311here, hithera prim. adverb
they were carvedעָשׂ֥וּיa·s?6213ado, makea prim. root
on allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the houseהַבַּ֖יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
allסָבִ֥יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
around.סָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
KJV Lexicon
So that the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
was toward the palm tree
timmor  (tim-more')
(arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate) -- palm tree.
on the one side and the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of a young lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
toward the palm tree
timmor  (tim-more')
(arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate) -- palm tree.
on the other side it was made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
through all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around.

King James Bible
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.

American King James Version
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.

American Standard Version
so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about:

Darby Bible Translation
the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: so was it made upon all the house round about.

English Revised Version
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: thus was it made through all the house round about.

Webster's Bible Translation
So that the face of a man was towards the palm-tree on the one side, and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side: it was made through all the house around.

World English Bible
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. [thus was it] made through all the house all around:

Young's Literal Translation
and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about.

יחזקאל 41:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפְנֵ֨י אָדָ֤ם אֶל־הַתִּֽמֹרָה֙ מִפֹּ֔ו וּפְנֵֽי־כְפִ֥יר אֶל־הַתִּֽמֹרָ֖ה מִפֹּ֑ו עָשׂ֥וּי אֶל־כָּל־הַבַּ֖יִת סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃

יחזקאל 41:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופני אדם אל־התמרה מפו ופני־כפיר אל־התמרה מפו עשוי אל־כל־הבית סביב ׀ סביב׃

יחזקאל 41:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופני אדם אל־התמרה מפו ופני־כפיר אל־התמרה מפו עשוי אל־כל־הבית סביב ׀ סביב׃

יחזקאל 41:19 Hebrew Bible
ופני אדם אל התמרה מפו ופני כפיר אל התמרה מפו עשוי אל כל הבית סביב סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
faciem hominis iuxta palmam ex hac parte et faciem leonis iuxta palmam ex alia parte expressam per omnem domum in circuitu

Carved Face Lion Lion's Man's Palm Palm-tree Round Temple Thus Towards Tree

Carved Face House Lion Palm Palm-Tree Round Side Temple Towards Tree Whole Young

Carved Face House Lion Palm Palm-Tree Round Side Temple Towards Tree Whole Young

Ezekiel 41:19 Multilingual Bible

Ézéchiel 41:19 French

Ezequiel 41:19 Biblia Paralela

以 西 結 書 41:19 Chinese Bible