Ezekiel 42:14
<< Ezekiel 42:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When the priestsהַכֹּהֲנִ֗יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
enter,בְּבֹאָ֣םbe·vo·'am935to come in, come, go in, goa prim. root
then they shall not goיֵצְא֤וּye·tze·'u3318to go or come outa prim. root
out into the outerהַחִיצֹונָ֔הha·chi·tzo·v·nah,2435outer, externalfrom the same as chuts
courtהֶחָצֵ֣רhe·cha·tzer2691aenclosure, courtfrom an unused word
from the sanctuaryמֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙me·hak·ko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
without laying  5117to resta prim. root
thereוְשָׁ֞םve·sham8033there, thithera prim. adverb
their garmentsבִגְדֵיהֶ֛םvig·dei·hem899ba garment, coveringfrom bagad
in whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
they minister,יְשָׁרְת֥וּye·sha·re·tu8334to minister, servea prim. root
for they are holy.קֹ֣דֶשׁko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
They shall put(וְלָבְשׁוּ֙ve·la·ve·shu3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
garments;בְּגָדִ֣יםbe·ga·dim899ba garment, coveringfrom bagad
then they shall approachוְקָרְב֖וּve·ka·re·vu7126to come near, approacha prim. root
that whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is for the people."לָעָֽם׃la·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
When the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
therein then shall they not go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
place into the utter
chiytsown  (khee-tsone')
the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) -- outer, outward, utter, without.
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
but there they shall lay
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
their garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
wherein they minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
for they are holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
and shall put
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively

labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
on other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and shall approach
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to those things which are for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
"When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."

King James Bible
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

American King James Version
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

American Standard Version
When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

Darby Bible Translation
When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.

English Revised Version
When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.

Webster's Bible Translation
When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

World English Bible
When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people.

Young's Literal Translation
In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which is for the people.'

יחזקאל 42:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה [יִלְבְּשׁוּ כ] (וְלָבְשׁוּ֙ ק) בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃

יחזקאל 42:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בבאם הכהנים ולא־יצאו מהקדש אל־החצר החיצונה ושם יניחו בגדיהם אשר־ישרתו בהן כי־קדש הנה [ילבשו כ] (ולבשו ק) בגדים אחרים וקרבו אל־אשר לעם׃

יחזקאל 42:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בבאם הכהנים ולא־יצאו מהקדש אל־החצר החיצונה ושם יניחו בגדיהם אשר־ישרתו בהן כי־קדש הנה [ילבשו כ] (ולבשו ק) בגדים אחרים וקרבו אל־אשר לעם׃

יחזקאל 42:14 Hebrew Bible
בבאם הכהנים ולא יצאו מהקדש אל החצר החיצונה ושם יניחו בגדיהם אשר ישרתו בהן כי קדש הנה ילבשו בגדים אחרים וקרבו אל אשר לעם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populum

Approach Behind Clothes Clothing Court Drawn Enter Forth Garments Holy Lay Laying Leave Lord's Minister Outer Pertaineth Pertains Places Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein

Approach Clothing Court Enter Forth Garments Holy House Lay Minister Once Outer Pertaineth Pertains Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein Work

Approach Clothing Court Enter Forth Garments Holy House Lay Minister Once Outer Pertaineth Pertains Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein Work

Ezekiel 42:14 Multilingual Bible

Ézéchiel 42:14 French

Ezequiel 42:14 Biblia Paralela

以 西 結 書 42:14 Chinese Bible