 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When the priests | הַכֹּהֲנִ֗ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| enter, | בְּבֹאָ֣ם | be·vo·'am | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| then they shall not go | יֵצְא֤וּ | ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out into the outer | הַחִיצֹונָ֔ה | ha·chi·tzo·v·nah, | 2435 | outer, external | from the same as chuts |
| court | הֶחָצֵ֣ר | he·cha·tzer | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| from the sanctuary | מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ | me·hak·ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| without laying | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| there | וְשָׁ֞ם | ve·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| their garments | בִגְדֵיהֶ֛ם | vig·dei·hem | 899b | a garment, covering | from bagad |
| in which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they minister, | יְשָׁרְת֥וּ | ye·sha·re·tu | 8334 | to minister, serve | a prim. root |
| for they are holy. | קֹ֣דֶשׁ | ko·desh | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| They shall put | (וְלָבְשׁוּ֙ | ve·la·ve·shu | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| on other | אֲחֵרִ֔ים | a·che·rim, | 312 | another | from achar |
| garments; | בְּגָדִ֣ים | be·ga·dim | 899b | a garment, covering | from bagad |
| then they shall approach | וְקָרְב֖וּ | ve·ka·re·vu | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| that which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is for the people." | לָעָֽם׃ | la·'am. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon When the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) therein then shall they not go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. place into the utter chiytsown (khee-tsone') the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) -- outer, outward, utter, without. court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. but there they shall lay yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay their garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. wherein they minister sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. for they are holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. and shall put labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively on other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. garments beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and shall approach qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose to those things which are for the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) "When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."King James Bible When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people. American King James Version When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people. American Standard Version When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people. Darby Bible Translation When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people. English Revised Version When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people. Webster's Bible Translation When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people. World English Bible When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people. Young's Literal Translation In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which is for the people.' Latin: Biblia Sacra Vulgata cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populum
 Approach Behind Clothes Clothing Court Drawn Enter Forth Garments Holy Lay Laying Leave Lord's Minister Outer Pertaineth Pertains Places Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein
 Approach Clothing Court Enter Forth Garments Holy House Lay Minister Once Outer Pertaineth Pertains Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein Work
 Approach Clothing Court Enter Forth Garments Holy House Lay Minister Once Outer Pertaineth Pertains Precincts Priests Robes Sanctuary Square Therein Utter Wherein WorkEzekiel 42:14 Multilingual Bible Ézéchiel 42:14 French Ezequiel 42:14 Biblia Paralela 以 西 結 書 42:14 Chinese Bible | |
|