Ezekiel 47:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It will comeוְהָיָ֣ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that everyכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
living creatureנֶ֣פֶשׁ
(ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whichאֲ‍ֽשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
swarmsיִשְׁרֹ֡ץ
(yish·rotz)
8317: to swarm, teema prim. root
in everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
place whereאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the riverנַחֲלַ֙יִם֙
(na·cha·la·yim)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
goes,יָבֹ֨וא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
will live.יִֽחְיֶ֔ה
(yich·yeh,)
2421a: to livea prim. root
And there will be veryמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
manyרַבָּ֣ה
(rab·bah)
7227a: much, many, greatfrom rabab
fish,הַדָּגָ֖ה
(had·da·gah)
1710: a fishfem. of dag
for theseהָאֵ֗לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
watersהַמַּ֣יִם
(ham·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
goבָ֨אוּ
(va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
thereשָׁ֜מָּה
(sham·mah)
8033: there, thithera prim. adverb
and [the others] become fresh;וְיֵרָֽפְאוּ֙
(ve·ye·ra·fe·'u)
7495: to heala prim. root
so everythingכֹּ֛ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
will live 
 
2421a: to livea prim. root
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the riverהַנָּֽחַל׃
(han·na·chal.)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
goes.יָ֥בֹוא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
And it shall come to pass that every thing
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
which moveth
sharats  (shaw-rats')
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
whithersoever the rivers
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and there shall be a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
multitude of fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
because these waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thither for they shall be healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
and every thing shall live
chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
whither the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be very many fish, for these waters go there and the others become fresh; so everything will live where the river goes.

King James Bible
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.

Holman Christian Standard Bible
Every kind of living creature that swarms will live wherever the river flows, and there will be a huge number of fish because this water goes there. Since the water will become fresh, there will be life everywhere the river goes.

International Standard Version
It will support all kinds of living creatures that will thrive abundantly wherever the river flows. There will be a great many fish, because this water will flow there and turn the salt water fresh. As a result, everything will live wherever the river flows.

NET Bible
Every living creature which swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh and everything will live where the river flows.

GOD'S WORD® Translation
Wherever the river flows, there will be many fish and animals. The river will make the water in the Dead Sea fresh. Wherever the river flows, it will bring life.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that everything that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come there: for they shall be healed; and everything shall live where the river comes.
Links
Ezekiel 47:9
Ezekiel 47:9 NIV
Ezekiel 47:9 NLT
Ezekiel 47:9 ESV
Ezekiel 47:9 NASB
Ezekiel 47:9 KJV

Ezekiel 47:8
Top of Page
Top of Page