Ezekiel 5:11
<< Ezekiel 5:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soלָכֵ֣ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
as I live,'חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם֮ne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'surely,אִם־im-518ifa prim. conjunction
becauseיַ֚עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
you have defiledטִמֵּ֔אתtim·met,2930to be or become uncleana prim. root
My sanctuaryמִקְדָּשִׁ֣יmik·da·shi4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
your detestable idolsשִׁקּוּצַ֖יִךְshik·ku·tza·yich8251detested thingfrom the same as sheqets
and with allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your abominations,תֹּועֲבֹתָ֑יִךְto·v·'a·vo·ta·yich;8441abominationfrom an unused word
therefore I will alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
withdraw,אֶגְרַע֙eg·ra1639to diminish, restrain, withdrawa prim. root
and My eyeעֵינִ֔יei·ni,5869an eyeof uncertain derivation
will haveתָחֹ֣וסta·cho·vs2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
noוְלֹא־ve·lo-3808nota prim. adverb
pity  2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
and I will not spare.אֶחְמֹֽול׃ech·mo·vl.2550to sparea prim. root
KJV Lexicon
Wherefore as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Surely because thou hast defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
with all thy detestable things
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
and with all thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
therefore will I also diminish
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
thee neither shall mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
neither will I have any pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
New American Standard (©1995)
'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

King James Bible
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

American King James Version
Why, as I live, said the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

American Standard Version
Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee ; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Darby Bible Translation
Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.

English Revised Version
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Webster's Bible Translation
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thy abominations, therefore I will also diminish thee; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

World English Bible
Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.

Young's Literal Translation
Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah: Because My sanctuary thou hast defiled, With all thy detestable things, And with all thine abominations, Mine eye pitieth not, and I also spare not. Do not even I also diminish?

יחזקאל 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן חַי־אָ֗נִי נְאֻם֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ אִם־לֹ֗א יַ֚עַן אֶת־מִקְדָּשִׁ֣י טִמֵּ֔את בְּכָל־שִׁקּוּצַ֖יִךְ וּבְכָל־תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ וְגַם־אֲנִ֤י אֶגְרַע֙ וְלֹא־תָחֹ֣וס עֵינִ֔י וְגַם־אֲנִ֖י לֹ֥א אֶחְמֹֽול׃

יחזקאל 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן חי־אני נאם אדני יהוה אם־לא יען את־מקדשי טמאת בכל־שקוציך ובכל־תועבתיך וגם־אני אגרע ולא־תחוס עיני וגם־אני לא אחמול׃

יחזקאל 5:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן חי־אני נאם אדני יהוה אם־לא יען את־מקדשי טמאת בכל־שקוציך ובכל־תועבתיך וגם־אני אגרע ולא־תחוס עיני וגם־אני לא אחמול׃

יחזקאל 5:11 Hebrew Bible
לכן חי אני נאם אדני יהוה אם לא יען את מקדשי טמאת בכל שקוציך ובכל תועבתיך וגם אני אגרע ולא תחוס עיני וגם אני לא אחמול׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco vivo ego dicit Dominus Deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebor

Abominations Affirmation Cause Cut Declares Defiled Detestable Diminish Disgusting Eye Favor Hast Hated Holy Idols Images Mercy Myself Pitieth Pity Practices Sanctuary Says Sovereign Spare Surely Unclean Verily Vile Wherefore Withdraw

Abominations Declares Defiled Detestable Diminish Eye Live Pity Sanctuary Spare Surely Wherefore

Abominations Declares Defiled Detestable Diminish Eye Live Pity Sanctuary Spare Surely Wherefore

Ezekiel 5:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 5:11 French

Ezequiel 5:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 5:11 Chinese Bible