Ezekiel 5:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Soלָכֵ֣ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
as I live,'חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
declaresנְאֻם֮
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'surely,אִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
becauseיַ֚עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
you have defiledטִמֵּ֔את
(tim·met,)
2930: to be or become uncleana prim. root
My sanctuaryמִקְדָּשִׁ֣י
(mik·da·shi)
4720: a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
with allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your detestable idolsשִׁקּוּצַ֖יִךְ
(shik·ku·tza·yich)
8251: detested thingfrom the same as sheqets
and with allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your abominations,תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ
(to·v·'a·vo·ta·yich;)
8441: abominationfrom an unused word
therefore I will alsoוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
withdraw,אֶגְרַע֙
(eg·ra)
1639: to diminish, restrain, withdrawa prim. root
and My eyeעֵינִ֔י
(ei·ni,)
5869: an eyeof uncertain derivation
will haveתָחֹ֣וס
(ta·cho·vs)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
noוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
pity 
 
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
and I will not spare.אֶחְמֹֽול׃
(ech·mo·vl.)
2550: to sparea prim. root


















KJV Lexicon
Wherefore as I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Surely because thou hast defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
with all thy detestable things
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
and with all thine abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
therefore will I also diminish
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
thee neither shall mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
neither will I have any pity
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

King James Bible
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as I live"--this is the declaration of the Lord GOD--"I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.

International Standard Version
"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion.

NET Bible
"Therefore, as surely as I live, says the sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

GOD'S WORD® Translation
"As I live, declares the Almighty LORD, because you have dishonored my holy worship place with all your disgusting and detestable things, I will have you killed. I will not have compassion for you or feel sorry for you.

King James 2000 Bible
Therefore, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.
Links
Ezekiel 5:11
Ezekiel 5:11 NIV
Ezekiel 5:11 NLT
Ezekiel 5:11 ESV
Ezekiel 5:11 NASB
Ezekiel 5:11 KJV

Ezekiel 5:10
Top of Page
Top of Page