Ezekiel 6:10
<< Ezekiel 6:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then they will knowוְיָדְע֖וּve·ya·de·'u3045to knowa prim. root
that I am the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I have not saidדִּבַּ֔רְתִּיdib·bar·ti,1696to speaka prim. root
in vainחִנָּם֙chin·nam2600out of favorfrom chanan
that I would inflictלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
disaster  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
on them."'     
KJV Lexicon
And they shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and that I have not said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
in vain
chinnam  (khin-nawm')
gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
that I would do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
unto them
New American Standard (©1995)
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'

King James Bible
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

American King James Version
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.

American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Darby Bible Translation
And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

English Revised Version
And they shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Webster's Bible Translation
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.

World English Bible
They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

Young's Literal Translation
And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

יחזקאל 6:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה לֹ֤א אֶל־חִנָּם֙ דִּבַּ֔רְתִּי לַעֲשֹׂ֥ות לָהֶ֖ם הָרָעָ֥ה הַזֹּֽאת׃ פ

יחזקאל 6:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעו כי־אני יהוה לא אל־חנם דברתי לעשות להם הרעה הזאת׃ פ

יחזקאל 6:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעו כי־אני יהוה לא אל־חנם דברתי לעשות להם הרעה הזאת׃ פ

יחזקאל 6:10 Hebrew Bible
וידעו כי אני יהוה לא אל חנם דברתי לעשות להם הרעה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et scient quia ego Dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum hoc

Bring Calamity Disaster Evil Inflict Nothing Nought Spoken Vain

Calamity Disaster Evil Inflict Nought Threaten Vain

Calamity Disaster Evil Inflict Nought Threaten Vain

Ezekiel 6:10 Multilingual Bible

Ézéchiel 6:10 French

Ezequiel 6:10 Biblia Paralela

以 西 結 書 6:10 Chinese Bible