Ezekiel 7:26
<< Ezekiel 7:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Disasterהֹוָ֤הho·vah1943a ruin, disasterfrom havah
will comeתָּבֹ֔ואta·vo·v,935to come in, come, go in, goa prim. root
upon disasterהֹוָה֙ho·vah1943a ruin, disasterfrom havah
and rumorוּשְׁמֻעָ֥הu·she·mu·'ah8052a reportfrom shama
will be [added] to rumor;שְׁמוּעָ֖הshe·mu·'ah8052a reportfrom shama
then they will seekוּבִקְשׁ֤וּu·vik·shu1245to seeka prim. root
a visionחָזֹון֙cha·zo·vn2377visionfrom chazah
from a prophet,מִנָּבִ֔יאmin·na·vi,5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
but the lawוְתֹורָה֙ve·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
will be lostתֹּאבַ֣דto·vad6to perisha prim. root
from the priestמִכֹּהֵ֔ןmik·ko·hen,3548priestfrom an unused word
and counselוְעֵצָ֖הve·'e·tzah6098counsel, advicefrom yaats
from the elders.מִזְּקֵנִֽים׃miz·ze·ke·nim.2205oldfrom the same as zaqan
KJV Lexicon
Mischief
hovah  (ho-vaw')
ruin -- mischief.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon mischief
hovah  (ho-vaw')
ruin -- mischief.
and rumour
shmuw`ah  (sehm-oo-aw')
something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
shall be upon rumour
shmuw`ah  (sehm-oo-aw')
something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
then shall they seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
a vision
chazown  (khaw-zone')
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision.
of the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
but the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
shall perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
from the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
from the ancients
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
New American Standard (©1995)
Disaster will come upon disaster and rumor will be added to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.

King James Bible
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

American King James Version
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

American Standard Version
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Darby Bible Translation
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

English Revised Version
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

Webster's Bible Translation
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

World English Bible
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

Young's Literal Translation
Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders,

יחזקאל 7:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹוָ֤ה עַל־הֹוָה֙ תָּבֹ֔וא וּשְׁמֻעָ֥ה אֶל־שְׁמוּעָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה וּבִקְשׁ֤וּ חָזֹון֙ מִנָּבִ֔יא וְתֹורָה֙ תֹּאבַ֣ד מִכֹּהֵ֔ן וְעֵצָ֖ה מִזְּקֵנִֽים׃

יחזקאל 7:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוה על־הוה תבוא ושמעה אל־שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

יחזקאל 7:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוה על־הוה תבוא ושמעה אל־שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

יחזקאל 7:26 Hebrew Bible
הוה על הוה תבוא ושמעה אל שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribus

Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders Follows Instruction Law Lost Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision Wisdom

Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision Wisdom

Added Ancients Calamity Counsel Destruction Disaster Elders End Follows Instruction Law Mischief Perish Perishes Priest Priests Prophet Report Rumor Rumour Seek Shamed Sought Story Teaching Try Vision Wisdom

Ezekiel 7:26 Multilingual Bible

Ézéchiel 7:26 French

Ezequiel 7:26 Biblia Paralela

以 西 結 書 7:26 Chinese Bible