Ezra 10:11
<< Ezra 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, makeתְּנ֥וּte·nu5414to give, put, seta prim. root
confessionתֹודָ֛הto·v·dah8426thanksgivingfrom yadah
to the LORDלַיהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵֽי־e·lo·hei-430God, godpl. of eloah
of your fathersאֲבֹתֵיכֶ֖םa·vo·tei·chem1fatherfrom an unused word
and doוַעֲשׂ֣וּva·'a·su6213ado, makea prim. root
His will;רְצֹונֹ֑וre·tzo·v·nov;7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
and separateוְהִבָּֽדְלוּ֙ve·hib·ba·de·lu914to be divided, separatea prim. root
yourselves from the peoplesמֵעַמֵּ֣יme·'am·mei5971apeoplefrom an unused word
of the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
and from the foreignהַנָּכְרִיֹּֽות׃han·na·che·ri·yo·vt.5237foreign, alienfrom the same as neker
wives."הַנָּשִׁ֖יםhan·na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
Now therefore make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
confession
towdah  (to-daw')
an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
his pleasure
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and separate
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
yourselves from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and from the strange
nokriy  (nok-ree')
strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
"Now therefore, make confession to the LORD God of your fathers and do His will; and separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives."

King James Bible
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.

American King James Version
Now therefore make confession to the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.

American Standard Version
Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.

Darby Bible Translation
And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.

English Revised Version
Now therefore make confession unto the LORD, the God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the peoples of the land, and from the strange women.

Webster's Bible Translation
Now therefore make confession to the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the foreign wives.

World English Bible
Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women."

Young's Literal Translation
and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.'

עזרא 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה תְּנ֥וּ תֹודָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־אֲבֹתֵיכֶ֖ם וַעֲשׂ֣וּ רְצֹונֹ֑ו וְהִבָּֽדְלוּ֙ מֵעַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ וּמִן־הַנָּשִׁ֖ים הַנָּכְרִיֹּֽות׃

עזרא 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה תנו תודה ליהוה אלהי־אבתיכם ועשו רצונו והבדלו מעמי הארץ ומן־הנשים הנכריות׃

עזרא 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה תנו תודה ליהוה אלהי־אבתיכם ועשו רצונו והבדלו מעמי הארץ ומן־הנשים הנכריות׃

עזרא 10:11 Hebrew Bible
ועתה תנו תודה ליהוה אלהי אבתיכם ועשו רצונו והבדלו מעמי הארץ ומן הנשים הנכריות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc date confessionem Domino Deo patrum vestrorum et facite placitum eius et separamini a populis terrae et ab uxoribus alienigenis

Confession Fathers Foreign Peoples Pleasure Praise Separate Separated Strange Wives Women Yourselves

Confession Fathers Foreign Good Peoples Pleasure Praise Separate Separated Strange Wives Women Yourselves

Confession Fathers Foreign Good Peoples Pleasure Praise Separate Separated Strange Wives Women Yourselves

Ezra 10:11 Multilingual Bible

Esdras 10:11 French

Esdras 10:11 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 10:11 Chinese Bible