Ezra 3:3
<< Ezra 3:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they setוַיָּכִ֤ינוּvai·ya·chi·nu3559to be firma prim. root
up the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
on its foundation,מְכֹ֣ונֹתָ֔יוme·cho·v·no·tav,4350a fixed resting place, basefem. of makon
for they were terrifiedבְּאֵימָ֣הbe·'ei·mah367terror, dreadfrom the same as ayom
because  4480froma prim. preposition
of the peoplesמֵעַמֵּ֖יme·'am·mei5971apeoplefrom an unused word
of the lands;הָאֲרָצֹ֑ותha·'a·ra·tzo·vt;776earth, landa prim. root
and they offered(וַיַּעֲל֨וּvai·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
burntעֹלֹות֙o·lo·vt5930awhole burnt offeringfrom alah
offeringsעֹלֹ֖ותo·lo·vt5930awhole burnt offeringfrom alah
on it to the LORD,לַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
burnt offerings  5930awhole burnt offeringfrom alah
morningלַבֹּ֥קֶרlab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
and evening.וְלָעָֽרֶב׃ve·la·'a·rev.6153eveningfrom an unused word
KJV Lexicon
And they set
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
upon his bases
mkownah  (mek-o-naw')
a pedestal, also a spot -- base.
for fear
'eymah  (ay-maw')
fright; concrete, an idol (as a bugbear) -- dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
was upon them because of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of those countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and they offered
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
thereon unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
New American Standard (©1995)
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

King James Bible
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

American King James Version
And they set the altar on his bases; for fear was on them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon to the LORD, even burnt offerings morning and evening.

American Standard Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.

Darby Bible Translation
And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.

English Revised Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the people of the countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

Webster's Bible Translation
And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, even burnt-offerings morning and evening.

World English Bible
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

Young's Literal Translation
And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

עזרא 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּכִ֤ינוּ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ עַל־מְכֹ֣ונֹתָ֔יו כִּ֚י בְּאֵימָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם מֵעַמֵּ֖י הָאֲרָצֹ֑ות [וַיַּעַל כ] (וַיַּעֲל֨וּ ק) עָלָ֤יו עֹלֹות֙ לַֽיהוָ֔ה עֹלֹ֖ות לַבֹּ֥קֶר וְלָעָֽרֶב׃

עזרא 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכינו המזבח על־מכונתיו כי באימה עליהם מעמי הארצות [ויעל כ] (ויעלו ק) עליו עלות ליהוה עלות לבקר ולערב׃

עזרא 3:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכינו המזבח על־מכונתיו כי באימה עליהם מעמי הארצות [ויעל כ] (ויעלו ק) עליו עלות ליהוה עלות לבקר ולערב׃

עזרא 3:3 Hebrew Bible
ויכינו המזבח על מכונתיו כי באימה עליהם מעמי הארצות ויעל עליו עלות ליהוה עלות לבקר ולערב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conlocaverunt autem altare super bases suas deterrentibus eos per circuitum populis terrarum et obtulerunt super illud holocaustum Domino mane et vespere

Altar Ascend Base Bases Built Burned Burnt Burnt-offerings Causeth Countries Establish Evening Fear Foundation Lands Morning Offered Offerings Peoples Sacrificed Sacrifices Terrified Thereon

Altar Base Bases Built Burnt Countries Despite Establish Evening Fear Foundation Lands Morning Offered Offerings Peoples Sacrificed Terrified Thereon

Altar Base Bases Built Burnt Countries Despite Establish Evening Fear Foundation Lands Morning Offered Offerings Peoples Sacrificed Terrified Thereon

Ezra 3:3 Multilingual Bible

Esdras 3:3 French

Esdras 3:3 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 3:3 Chinese Bible