Ezra 5:3
<< Ezra 5:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
At that timeזִמְנָא֩zim·na2166time(Aramaic) corresponding to zeman
Tattenai,תַּ֠תְּנַיtat·te·nai8674a Pers. prefect(Aramaic) of foreign origin
the governorפַּחַ֧תpa·chat6347a governor(Aramaic) corresponding to pechah
of [the province] beyondעֲבַֽר־a·var-5675region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River,נַהֲרָ֛הna·ha·rah5103a river(Aramaic) corresponding to nahar
and Shethar-bozenaiבֹּוזְנַ֖יbo·vz·nai8370a Pers. official(Aramaic) of foreign origin
and their colleaguesוּכְנָוָתְהֹ֑וןu·che·na·va·te·ho·vn;3675an associate(Aramaic) corresponding to kenath
cameאֲתָ֨אa·ta858to come(Aramaic) corresponding to athah
to them and spokeאָמְרִ֣יןa·me·rin560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to them thus,וְכֵן֙ve·chen3652thus, as follows(Aramaic) corresponding to ken
"Whoמַן־man-4479who?(Aramaic) corresponding to man
issuedשָׂ֨םsam7761to set, make(Aramaic) corresponding to sum
you a decreeטְעֵ֗םte·'em2942taste, judgment, command(Aramaic) from teem
to rebuildלִבְּנֵ֔אlib·be·ne,1124to build(Aramaic) corresponding to banah
thisדְנָה֙de·nah1836this(Aramaic) a prim. pronoun
templeבַּיְתָ֤אbay·ta1005a house(Aramaic) corresponding to bayith
and to finishלְשַׁכְלָלָֽה׃le·shach·la·lah.3635to complete(Aramaic) corresponding to kalal
thisדְנָ֖הde·nah1836this(Aramaic) a prim. pronoun
structure?"וְאֻשַּׁרְנָ֥אve·'u·shar·na846perhaps a wall(Aramaic) of uncertain derivation
KJV Lexicon
At the same time
zman  (zem-awn')
season, time.
came
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
to them Tatnai governor
pechah  (peh-khaw')
captain, governor.
on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
and Shetharboznai
Shthar Bowznay  (sheth-ar' bo-zen-ah'-ee)
Shethar-Bozenai, a Persian officer -- Shethar-boznai.
and their companions
knath  (ken-awth')
companion.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
unto them
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Who
man  (mawn)
who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively) -- what, who(-msoever, + -so).
hath commanded
suwm  (soom)
command, give, lay, make, + name, + regard, set.
t`em  (teh-ame')
flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.)
you to build
bna'  (ben-aw')
to build -- build, make.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
house
bayith  (bah-yith)
house.
and to make up
klal  (kel-al')
to complete -- finish, make (set) up.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
wall
'ushsharna'  (oosh-ar-naw')
a wall (from its uprightness) -- wall.
New American Standard (©1995)
At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?"

King James Bible
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?

American King James Version
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus to them, Who has commanded you to build this house, and to make up this wall?

American Standard Version
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Darby Bible Translation
At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?

English Revised Version
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bonzenai, and their companions, and said thus to them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Webster's Bible Translation
At the same time came to them Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?

World English Bible
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"

Young's Literal Translation
At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, 'Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?'

עזרא 5:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּהּ־זִמְנָא֩ אֲתָ֨א עֲלֵיהֹ֜ון תַּ֠תְּנַי פַּחַ֧ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֛ה וּשְׁתַ֥ר בֹּוזְנַ֖י וּכְנָוָתְהֹ֑ון וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לְהֹ֔ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לִבְּנֵ֔א וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ ס

עזרא 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בה־זמנא אתא עליהון תתני פחת עבר־נהרה ושתר בוזני וכנותהון וכן אמרין להם מן־שם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשרנא דנה לשכללה׃ ס

עזרא 5:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בה־זמנא אתא עליהון תתני פחת עבר־נהרה ושתר בוזני וכנותהון וכן אמרין להם מן־שם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשרנא דנה לשכללה׃ ס

עזרא 5:3 Hebrew Bible
בה זמנא אתא עליהון תתני פחת עבר נהרה ושתר בוזני וכנותהון וכן אמרין להם מן שם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשרנא דנה לשכללה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in ipso tempore venit ad eos Tatannai qui erat dux trans Flumen et Starbuzannai et consiliarii eorum sicque dixerunt eis quis dedit vobis consilium ut domum hanc aedificaretis et muros hos instauraretis

Across Associates Authorized Beyond Bozenai Build Building Colleagues Commanded Companions Complete Decree Finish Governor Issued Orders Province Rebuild Restore River Ruler Saying Shethar Shetharbozenai Shethar-bozenai She'thar-boz'enai Shetharboznai Shethar-boznai Spoke Structure Tatnai Tattenai Tat'tenai Temple Thus Trans-euphrates Wall

Ai Associates Authorized Build Colleagues Commanded Companions Complete Decree Finish Governor House Issued Orders Province Rebuild Restore River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Structure Tatnai Tattenai Tat'tenai Temple Time Trans-Euphrates Wall

Ai Associates Authorized Build Colleagues Commanded Companions Complete Decree Finish Governor House Issued Orders Province Rebuild Restore River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Structure Tatnai Tattenai Tat'tenai Temple Time Trans-Euphrates Wall

Ezra 5:3 Multilingual Bible

Esdras 5:3 French

Esdras 5:3 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 5:3 Chinese Bible