Ezra 7:23
<< Ezra 7:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whateverכָּל־kol-3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
is commandedמִן־min-4481from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
by the Godאֱלָ֣הּe·lah426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
of heaven,שְׁמַיָּ֔אshe·mai·ya,8065heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
let it be doneיִתְעֲבֵד֙yit·'a·ved5648to make, do(Aramaic) corresponding to abad
with zealאַדְרַזְדָּ֔אad·raz·da,149correctly, exactly(Aramaic) of foreign origin
for the houseלְבֵ֖יתle·veit1005a house(Aramaic) corresponding to bayith
of the Godאֱלָ֣הּe·lah426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
of heaven,שְׁמַיָּ֑אshe·mai·ya;8065heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
soדִּֽי־di-1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
that there will not be wrathקְצַ֔ףke·tzaf,7109wrath(Aramaic) from qetsaph
againstעַל־al-5922upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
the kingdomמַלְכ֥וּתmal·chut4437royalty, reign, kingdom(Aramaic) corresponding to malkuth
of the kingמַלְכָּ֖אmal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
and his sons.וּבְנֹֽוהִי׃u·ve·no·v·hi.1123son(Aramaic) corresponding to ben, see bar
KJV Lexicon
Whatsoever
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
is commanded by
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. a judicial sentence -- account, to be commanded, commandment, matter.
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
let it be diligently
'adrazda'  (ad-raz-daw')
quickly or carefully -- diligently.
done
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
for the house
bayith  (bah-yith)
house.
of the God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
of heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
for
diy  (dee)
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
why
mah  (maw)
how great (mighty), that which, what(-soever), why.
should there be
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
wrath
qtsaph  (kets-af')
rage -- wrath.
against
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the realm
malkuw  (mal-koo')
dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and his sons
ben  (bane)
child, son, young.
New American Standard (©1995)
"Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done with zeal for the house of the God of heaven, so that there will not be wrath against the kingdom of the king and his sons.

King James Bible
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

American King James Version
Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

American Standard Version
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Darby Bible Translation
Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

English Revised Version
Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Webster's Bible Translation
Whatever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

World English Bible
Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

Young's Literal Translation
all that is by the decree of the God of heaven, let be done diligently for the house of the God of heaven; for why is there wrath against the kingdom of the king and his sons?

עזרא 7:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־דִּ֗י מִן־טַ֙עַם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א יִתְעֲבֵד֙ אַדְרַזְדָּ֔א לְבֵ֖ית אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֑א דִּֽי־לְמָ֤ה לֶֽהֱוֵא֙ קְצַ֔ף עַל־מַלְכ֥וּת מַלְכָּ֖א וּבְנֹֽוהִי׃

עזרא 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־די מן־טעם אלה שמיא יתעבד אדרזדא לבית אלה שמיא די־למה להוא קצף על־מלכות מלכא ובנוהי׃

עזרא 7:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־די מן־טעם אלה שמיא יתעבד אדרזדא לבית אלה שמיא די־למה להוא קצף על־מלכות מלכא ובנוהי׃

עזרא 7:23 Hebrew Bible
כל די מן טעם אלה שמיא יתעבד אדרזדא לבית אלה שמיא די למה להוא קצף על מלכות מלכא ובנוהי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omne quod ad ritum Dei caeli pertinet tribuatur diligenter in domo Dei caeli ne forte irascatur contra regnum regis et filiorum eius

Carefully Commanded Completely Decree Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens Kingdom Lest Ordered Prescribed Realm Sons Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal

Bed Carefully Commanded Completely Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens House Kingdom Ordered Prescribed Realm Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal

Bed Carefully Commanded Completely Diligence Diligently Exactly Full Heaven Heavens House Kingdom Ordered Prescribed Realm Temple Whatever Whatsoever Wrath Zeal

Ezra 7:23 Multilingual Bible

Esdras 7:23 French

Esdras 7:23 Biblia Paralela

以 斯 拉 記 7:23 Chinese Bible