Galatians 1:5
<< Galatians 1:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
to whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
[be] the gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
forevermore.αἰῶναςaiōnas165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
Amen.ἀμήνamēn281trulyadverb of Hebrew origin amen
KJV Lexicon
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνας  noun - accusative plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνων  noun - genitive plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
New American Standard (©1995)
to whom be the glory forevermore. Amen.

King James Bible
To whom be glory for ever and ever. Amen.

American King James Version
To whom be glory for ever and ever. Amen.

American Standard Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Darby Bible Translation
to whom be glory to the ages of ages. Amen.

English Revised Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Webster's Bible Translation
To whom be glory for ever and ever. Amen.

World English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.

Young's Literal Translation
to whom is the glory to the ages of the ages. Amen.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς ὁ δόξα εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών ἀμήν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Galatians 1:5 Hebrew Bible
אשר לו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃

Galatians 1:5 Aramaic NT: Peshitta
ܕܠܗ ܫܘܒܚܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui est gloria in saecula saeculorum amen

Ages Amen Forever Forevermore Glory

Ages Amen Forever Forevermore Glory

Ages Amen Forever Forevermore Glory

Galatians 1:5 Multilingual Bible

Galates 1:5 French

Gálatas 1:5 Biblia Paralela

加 拉 太 書 1:5 Chinese Bible