|  |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Brethren, | Ἀδελφοί | adelphoi | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| I speak | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| in terms | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| of human | ἄνθρωπον | anthrōpon | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| relations: | ἀνθρώπου | anthrōpou | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| even though | ὅμως | omōs | 3676 | yet, but yet | adverb from the same as homou |
| it is [only] a man's | | | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| covenant, | διαθήκην | diathēkēn | 1242 | testament, will, covenant | from diatithémi |
| yet | | | 3676 | yet, but yet | adverb from the same as homou |
| when it has been ratified, | κεκυρωμένην | kekurōmenēn | 2964 | to make valid | from the same as kurios |
| no one | οὐδεὶς | oudeis | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| sets it aside | ἀθετεῖ | athetei | 114 | to do away with what has been laid down, set aside | from athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| adds conditions | ἐπιδιατάσσεται | epidiatassetai | 1928 | to add provisions | from epi and diatassó |
| to it. | | | | | |
| KJV Lexicon αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ομως conjunction homos  hom'-oce: at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still -- and even, nevertheless, though but. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κεκυρωμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine kuroo  koo-ro'-o: to make authoritative, i.e. ratify -- confirm. διαθηκην noun - accusative singular feminine diatheke  dee-ath-ay'-kay: a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αθετει verb - present active indicative - third person singular atheteo  ath-et-eh'-o: to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. επιδιατασσεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular epidiatassomai  ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee: to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil) -- add to. | New American Standard (©1995) Brethren, I speak in terms of human relations: even though it is only a man's covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.King James Bible Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. American King James Version Brothers, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man cancels, or adds thereto. American Standard Version Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto. Darby Bible Translation Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to. English Revised Version Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto. Webster's Bible Translation Brethren, I speak after the manner of men; Though it is but a man's covenant, yet if it is confirmed, no man disannulleth or addeth to it. World English Bible Brothers, speaking of human terms, though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it. Young's Literal Translation Brethren, as a man I say it, even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to, ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀδελφοί, κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀδελφός κατά ἄνθρωπος λέγω ὅμως ἄνθρωπος κυρόω διαθήκη οὐδείς ἀθετέω ἤ ἐπιδιατάσσομαι ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀδελφοί κατὰ ἄνθρωπον λέγω· ὅμως ἀνθρώπου κεκυρωμένην διαθήκην οὐδεὶς ἀθετεῖ ἢ ἐπιδιατάσσεται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αδελφοι κατα ανθρωπον λεγω ομως ανθρωπου κεκυρωμενην διαθηκην ουδεις αθετει η επιδιατασσεται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) αδελφοι κατα ανθρωπον λεγω ομως ανθρωπου κεκυρωμενην διαθηκην ουδεις αθετει η επιδιατασσεται Latin: Biblia Sacra Vulgata fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordinat
 Add Added Addeth Additions Adds Agreement Annuls Aside Borrow Brethren Brothers Case Conditions Confirmed Covenant Daily Disannulleth Dispositions Duly Established Everyday Example Formally Human Illustration Liable Makes Maketh Manner Man's Ratified Relations Sanctioned Sets Speak Speaking Terms Thereto Though Void Yet
 Added Addeth Adds Annuls Borrow Case Conditions Confirmed Covenant Daily Established Example Formally Human Illustration Life Makes Maketh Manner Once Ratified Relations Sanctioned Sets Speak Speaking Terms Thereto Void
 Added Addeth Adds Annuls Borrow Case Conditions Confirmed Covenant Daily Established Example Formally Human Illustration Life Makes Maketh Manner Once Ratified Relations Sanctioned Sets Speak Speaking Terms Thereto VoidGalatians 3:15 Multilingual Bible Galates 3:15 French Gálatas 3:15 Biblia Paralela 加 拉 太 書 3:15 Chinese Bible | |
|
| |