Galatians 4:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
I say,Λέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
as longχρόνον
(chronon)
5550: timea prim. word
as the heirκληρονόμος
(klēronomos)
2818: an heirfrom kléros and the same as nomos
is a child,νήπιος
(nēpios)
3516: an infant, fig. a simple-minded or immature personof uncertain origin
he does not differδιαφέρει
(diapherei)
1308: to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
at all 
 
3761: and not, neitherfrom ou, and de
from a slaveδούλου
(doulou)
1401: a slaveof uncertain derivation
although he is ownerκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
of everything,πάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
οσον  correlative pronoun - accusative singular masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κληρονομος  noun - nominative singular masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
νηπιος  adjective - nominative singular masculine
nepios  nay'-pee-os:  not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
διαφερει  verb - present active indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
δουλου  noun - genitive singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now I say, as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave although he is owner of everything,

King James Bible
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

Holman Christian Standard Bible
Now I say that as long as the heir is a child, he differs in no way from a slave, though he is the owner of everything.

International Standard Version
Now what I am saying is this: As long as an heir is a child, he is no better off than a slave, even though he owns everything.

NET Bible
Now I mean that the heir, as long as he is a minor, is no different from a slave, though he is the owner of everything.

Aramaic Bible in Plain English
I say that as long as the heir is a child, he is not distinct from the Servants, though he is Master over all of them;

GOD'S WORD® Translation
Let me explain further. As long as an heir is a child, he is no better off than a slave, even though he owns everything.

King James 2000 Bible
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differs nothing from a servant, though he be lord of all;
Links
Galatians 4:1
Galatians 4:1 NIV
Galatians 4:1 NLT
Galatians 4:1 ESV
Galatians 4:1 NASB
Galatians 4:1 KJV

Galatians 3:29
Top of Page
Top of Page