Galatians 4:11
<< Galatians 4:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I fearφοβοῦμαιphoboumai5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
for you, that perhapsπωςpōs4458at allan enclitic particle from the same as pós, see also ei and
I have laboredκεκοπίακαkekopiaka2872to grow weary, toilfrom kopos
overεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
you in vain.εἰκῇeikē1500without cause or reason, vainlyadverb probably akin to hekón
KJV Lexicon
φοβουμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μηπως  conjunction
mepos  may'-pos :  lest somehow -- lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
εικη  adverb
eike  i-kay':  idly, i.e. without reason (or effect) -- without a cause, (in) vain(-ly).
κεκοπιακα  verb - perfect active indicative - first person singular
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
New American Standard (©1995)
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

King James Bible
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.

American King James Version
I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.

American Standard Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.

Darby Bible Translation
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

English Revised Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labour upon you in vain.

Webster's Bible Translation
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

World English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

Young's Literal Translation
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
φοβοῦμαι ὑμᾶς μή πως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
φοβοῦμαι ὑμᾶς μήπως εἰκῆ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
φοβέω ὑμεῖς μήπως εἰκῆ κοπιάω εἰς ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
φοβοῦμαι ὑμᾶς μήπως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
φοβουμαι υμας μηπως εικη κεκοπιακα εις υμας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
φοβουμαι υμας μηπως εικη κεκοπιακα εις υμας

Galatians 4:11 Hebrew Bible
מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃

Galatians 4:11 Aramaic NT: Peshitta
ܕܚܠ ܐܢܐ ܕܠܡܐ ܤܪܝܩܐܝܬ ܠܐܝܬ ܒܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobis

Afraid Alarmed Bestowed Efforts Fear Indeed Labor Labored Labour Laboured Lest Perhaps Purpose Somehow Vain Wasted Working

Afraid Alarmed Bestowed Efforts Fear Indeed Labor Labored Means Perhaps Purpose Somehow Vain Wasted Working

Afraid Alarmed Bestowed Efforts Fear Indeed Labor Labored Means Perhaps Purpose Somehow Vain Wasted Working

Galatians 4:11 Multilingual Bible

Galates 4:11 French

Gálatas 4:11 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:11 Chinese Bible