Galatians 4:22
<< Galatians 4:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For it is writtenγέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
that AbrahamἈβραὰμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
hadἔσχενeschen2192to have, holda prim. verb
twoδύοduo1417twoa primary number
sons,υἱοὺςuious5207a sona prim. word
oneἕναena1520onea primary number
by the bondwomanπαιδίσκηςpaidiskēs3814a young girl, maidservantdim. of pais
and oneἕναena1520onea primary number
by the free woman.ἐλευθέραςeleutheras1658free, i.e. not a slave or not under restrainta prim. word
KJV Lexicon
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
υιους  noun - accusative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
εσχεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδισκης  noun - genitive singular feminine
paidiske  pahee-dis'-kay:  a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελευθερας  adjective - genitive singular feminine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
New American Standard (©1995)
For it is written that Abraham had two sons, one by the bondwoman and one by the free woman.

King James Bible
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

American King James Version
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a female slave, the other by a free woman.

American Standard Version
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Darby Bible Translation
For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman.

English Revised Version
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Webster's Bible Translation
For it is written, that Abraham had two sons; the one by a bond-maid, the other by a free-woman.

World English Bible
For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman.

Young's Literal Translation
for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γράφω γάρ ὅτι Ἀβραάμ δύο υἱός ἔχω εἷς ἐκ ὁ παιδίσκη καί εἷς ἐκ ὁ ἐλεύθερος

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας

Galatians 4:22 Hebrew Bible
כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃

Galatians 4:22 Aramaic NT: Peshitta
ܟܬܝܒ ܓܝܪ ܕܠܐܒܪܗܡ ܬܪܝܢ ܒܢܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܚܕ ܡܢ ܐܡܬܐ ܘܚܕ ܡܢ ܚܐܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera

Bondmaid Bond-maid Bondwoman Free Freewoman Free-woman Handmaid Maid Maid-servant Servant Servant-woman Slave Slave-girl Sons Writings Written

Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings Written

Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings Written

Galatians 4:22 Multilingual Bible

Galates 4:22 French

Gálatas 4:22 Biblia Paralela

加 拉 太 書 4:22 Chinese Bible