| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For it is written | γέγραπται | gegraptai | 1125 | to write | a prim. verb |
| that Abraham | Ἀβραὰμ | abraam | 11 | Abraham, the Heb. patriarch | of Hebrew origin Abraham |
| had | ἔσχεν | eschen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| sons, | υἱοὺς | uious | 5207 | a son | a prim. word |
| one | ἕνα | ena | 1520 | one | a primary number |
| by the bondwoman | παιδίσκης | paidiskēs | 3814 | a young girl, maidservant | dim. of pais |
| and one | ἕνα | ena | 1520 | one | a primary number |
| by the free woman. | ἐλευθέρας | eleutheras | 1658 | free, i.e. not a slave or not under restraint | a prim. word |
| KJV Lexicon γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. υιους noun - accusative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. εσχεν verb - second aorist active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδισκης noun - genitive singular feminine paidiske  pahee-dis'-kay: a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελευθερας adjective - genitive singular feminine eleutheros  el-yoo'-ther-os: unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability) | New American Standard (©1995) For it is written that Abraham had two sons, one by the bondwoman and one by the free woman.King James Bible For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. American King James Version For it is written, that Abraham had two sons, the one by a female slave, the other by a free woman. American Standard Version For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. Darby Bible Translation For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman. English Revised Version For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. Webster's Bible Translation For it is written, that Abraham had two sons; the one by a bond-maid, the other by a free-woman. World English Bible For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman. Young's Literal Translation for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman, ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Greek Orthodox Church γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γράφω γάρ ὅτι Ἀβραάμ δύο υἱός ἔχω εἷς ἐκ ὁ παιδίσκη καί εἷς ἐκ ὁ ἐλεύθερος ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) γεγραπται γαρ οτι αβρααμ δυο υιους εσχεν ενα εκ της παιδισκης και ενα εκ της ελευθερας Latin: Biblia Sacra Vulgata scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera
 Bondmaid Bond-maid Bondwoman Free Freewoman Free-woman Handmaid Maid Maid-servant Servant Servant-woman Slave Slave-girl Sons Writings Written
 Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings Written
 Abraham Bondmaid Bond-Maid Bondwoman Free Freewoman Free-Woman Handmaid Maid Maid-Servant Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Writings WrittenGalatians 4:22 Multilingual Bible Galates 4:22 French Gálatas 4:22 Biblia Paralela 加 拉 太 書 4:22 Chinese Bible | |
|
| |