| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| neither | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| circumcision | περιτομή | peritomē | 4061 | circumcision | from peritemnó |
| nor | οὔτε | oute | 3777 | and not, neither | from ou, and te |
| uncircumcision | ἀκροβυστία | akrobustia | 203 | the prepuce, foreskin, hence uncircumcision | of uncertain origin |
| means | ἰσχύει | ischuei | 2480 | to be strong, have power | from ischus |
| anything, | τι | ti | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| but faith | πίστις | pistis | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| working | ἐνεργουμένη | energoumenē | 1754 | to be at work, to work, to do | from energés |
| through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| love. | ἀγάπης | agapēs | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. περιτομη noun - nominative singular feminine peritome  per-it-om-ay': circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively) -- circumcised, circumcision. τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object ισχυει verb - present active indicative - third person singular ischuo  is-khoo'-o: to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. ουτε conjunction oute  oo'-teh: not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. ακροβυστια noun - nominative singular feminine akrobustia  ak-rob-oos-tee'-ah: the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised , uncircumcision. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αγαπης noun - genitive singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ενεργουμενη verb - present middle passive - nominative singular feminine energeo  en-erg-eh'-o: to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). |
New American Standard (©1995) For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.King James Bible For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. American King James Version For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love. American Standard Version For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love. Darby Bible Translation For in Christ Jesus neither circumcision has any force, nor uncircumcision; but faith working through love. English Revised Version For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love. Webster's Bible Translation For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. World English Bible For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love. Young's Literal Translation for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν γὰρ Χριστῷ [Ἰησοῦ] οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ πίστις δι’ ἀγάπης ἐνεργουμένη. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία, ἀλλὰ πίστις δι’ ἀγάπης ἐνεργουμένη. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν γάρ Χριστός Ἰησοῦς οὔτε περιτομή τὶς ἰσχύω οὔτε ἀκροβυστία ἀλλά πίστις διά ἀγάπη ἐνεργέω ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ πίστις δι' ἀγάπης ἐνεργουμένη ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν γαρ χριστω ιησου ουτε περιτομη τι ισχυει ουτε ακροβυστια αλλα πιστις δι αγαπης ενεργουμενη ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν γαρ χριστω ιησου ουτε περιτομη τι ισχυει ουτε ακροβυστια αλλα πιστις δι αγαπης ενεργουμενη Latin: Biblia Sacra Vulgata nam in Christo Iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatur
 Amounts Anything Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Love Profit Uncircumcision Value Worketh Working
 Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh Working
 Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh WorkingGalatians 5:6 Multilingual Bible Galates 5:6 French Gálatas 5:6 Biblia Paralela 加 拉 太 書 5:6 Chinese Bible |