 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Abram | אַבְרָם֩ | av·ram | 87 | "exalted father," the original name of Abraham | from the same as Abiram, see Abraham |
| took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| Sarai | שָׂרַ֨י | sa·rai | 8297 | a wife of Abram | from the same as sar |
| his wife | אִשְׁתֹּ֜ו | ish·tov | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and Lot | לֹ֣וט | lo·vt | 3876 | Abraham's nephew | from lut |
| his nephew, | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their possessions | רְכוּשָׁם֙ | re·chu·sham | 7399 | property, goods | from rakash |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they had accumulated, | רָכָ֔שׁוּ | ra·cha·shu, | 7408 | to collect, gather (property) | a prim. root |
| and the persons | הַנֶּ֖פֶשׁ | han·ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they had acquired | עָשׂ֣וּ | a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| in Haran, | בְחָרָ֑ן | ve·cha·ran; | 2771a | "crossroads," a city in N. Mesopotamia | of uncertain derivation |
| and they set | וַיֵּצְא֗וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out for the land | אַ֣רְצָה | ar·tzah | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Canaan; | כְּנַ֔עַן | ke·na·'an, | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| thus they came | וַיָּבֹ֖אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the land | אַ֥רְצָה | ar·tzah | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Canaan. | כְּנָֽעַן׃ | ke·na·'an. | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| KJV Lexicon And Abram 'Abram (ab-rawm') high father; Abram, the original name of Abraham -- Abram. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Sarai Saray (saw-rah'-ee) dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai. his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and Lot Lowt (lote) Lot, Abraham's nephew -- Lot. his brother's 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and all their substance rkuwsh (rek-oosh') property (as gathered) -- good, riches, substance. that they had gathered rakash (raw-kash') to lay up, i.e. collect -- gather, get. and the souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that they had gotten `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in Haran Charan (kaw-rawn') parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran. and they went forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. and into the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) | New American Standard (©1995) Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.King James Bible And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. American King James Version And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. American Standard Version And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Darby Bible Translation And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. English Revised Version And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Webster's Bible Translation And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went to go forth into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. World English Bible Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son, all their substance that they had gathered, and the souls whom they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan. Into the land of Canaan they came. Young's Literal Translation And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan. Latin: Biblia Sacra Vulgata tulitque Sarai uxorem suam et Loth filium fratris sui universamque substantiam quam possederant et animas quas fecerant in Haran et egressi sunt ut irent in terram Chanaan cumque venissent in eam
 Abram Accumulated Acquired Arrived Brother's Canaan Charan Forth Gained Gathered Goods Got Gotten Haran Lot Nephew Obtained Persons Possessions Sarai Sar'ai Servants Souls Substance Taketh Thus Towards Wife
 Abram Accumulated Acquired Brother's Canaan Forth Gathered Gotten Haran Lot Nephew Persons Possessions Sarai Souls Substance Wife
 Abram Accumulated Acquired Brother's Canaan Forth Gathered Gotten Haran Lot Nephew Persons Possessions Sarai Souls Substance WifeGenesis 12:5 Multilingual Bible Genèse 12:5 French Génesis 12:5 Biblia Paralela 創 世 記 12:5 Chinese Bible | |
|