| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then in the fourth | רְבִיעִ֖י | re·vi·'i | 7243 | fourth | from the same as arba |
| generation | וְדֹ֥ור | ve·do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| they will return | יָשׁ֣וּבוּ | ya·shu·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| here, | הֵ֑נָּה | hen·nah; | 2008 | hither | perhaps from hen |
| for the iniquity | עֲוֹ֥ן | a·von | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| of the Amorite | הָאֱמֹרִ֖י | ha·'e·mo·ri | 567 | perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe | from amar |
| is not yet | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| complete." | שָׁלֵ֛ם | sha·lem | 8003 | complete, safe, at peace | from shalem |
| KJV Lexicon But in the fourth rbiy`iy (reb-ee-ee') fourth; also (fractionally) a fourth -- foursquare, fourth (part). generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. they shall come hither hennah (hane'-naw) hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively for the iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. of the Amorites 'Emoriy (em-o-ree') thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite. is not yet hennah (hane'-naw) hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. full shalem (shaw-lame') complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. |
New American Standard (©1995) "Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."King James Bible But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. American King James Version But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. American Standard Version And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full. Darby Bible Translation And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full. English Revised Version And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full. Webster's Bible Translation But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. World English Bible In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full." Young's Literal Translation and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.' Latin: Biblia Sacra Vulgata generatione autem quarta revertentur huc necdum enim conpletae sunt iniquitates Amorreorum usque ad praesens tempus
 Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Return Sin Turn Yet
 Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Sin Turn
 Amorite Amorites Complete Descendants Fourth Full Generation Hither Iniquity Measure Present Reached Sin TurnGenesis 15:16 Multilingual Bible Genèse 15:16 French Génesis 15:16 Biblia Paralela 創 世 記 15:16 Chinese Bible |