Genesis 19:4
<< Genesis 19:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beforeטֶרֶם֮te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
they lay down,יִשְׁכָּבוּ֒yish·ka·vu7901to lie downa prim. root
the men  376manfrom an unused word
of the city,הָעִ֜ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
the men  376manfrom an unused word
of Sodom,סְדֹם֙se·dom5467a Canaanite city near the Dead Seaof uncertain derivation
surroundedנָסַ֣בּוּna·sab·bu5437to turn about, go around, surrounda prim. root
the house,הַבַּ֔יִתhab·ba·yit,1004a housea prim. root
both  4480froma prim. preposition
youngמִנַּ֖עַרmin·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and old,זָקֵ֑ןza·ken;2205oldfrom the same as zaqan
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
from every quarter;מִקָּצֶֽה׃mik·ka·tzeh.7097aend, extremityfrom qatsah
KJV Lexicon
But before they lay down
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
even the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Sodom
Cdom  (sed-ome')
burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea -- Sodom.
compassed
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
both old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
from every quarter
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
New American Standard (©1995)
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

King James Bible
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

American King James Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

American Standard Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Darby Bible Translation
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.

English Revised Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Webster's Bible Translation
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Young's Literal Translation
Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

בראשית 19:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְאַנְשֵׁ֨י הָעִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל־הַבַּ֔יִת מִנַּ֖עַר וְעַד־זָקֵ֑ן כָּל־הָעָ֖ם מִקָּצֶֽה׃

בראשית 19:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על־הבית מנער ועד־זקן כל־העם מקצה׃

בראשית 19:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על־הבית מנער ועד־זקן כל־העם מקצה׃

בראשית 19:4 Hebrew Bible
טרם ישכבו ואנשי העיר אנשי סדם נסבו על הבית מנער ועד זקן כל העם מקצה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
prius autem quam irent cubitum viri civitatis vallaverunt domum a puero usque ad senem omnis populus simul

Aged Bed Compassed Extremity Lay Lie Oldest Quarter Round Sodom Surrounded Town Youngest

Bed City Compassed House Lay Oldest Quarter Round Sodom Surrounded Young Youngest

Bed City Compassed House Lay Oldest Quarter Round Sodom Surrounded Young Youngest

Genesis 19:4 Multilingual Bible

Genèse 19:4 French

Génesis 19:4 Biblia Paralela

創 世 記 19:4 Chinese Bible