Genesis 21:3
<< Genesis 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Abrahamאַבְרָהָ֜םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
calledוַיִּקְרָ֨אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
the nameשֶׁם־shem-8034a nameof uncertain derivation
of his sonבְּנֹ֧וbe·nov1121sona prim. root
who was bornהַנֹּֽולַד־han·no·v·lad-3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to him, whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
Sarahשָׂרָ֖הsa·rah8283"princess," a wife of Abrahamfrom the same as sar
boreיָלְדָה־ya·le·dah-3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to him, Isaac.יִצְחָֽק׃yitz·chak.3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that was born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto him whom Sarah
Sarah  (saw-raw')
Sarah, Abraham's wife -- Sarah.
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
to him Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
New American Standard (©1995)
Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

King James Bible
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

American King James Version
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

American Standard Version
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

Darby Bible Translation
And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

English Revised Version
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

Webster's Bible Translation
And Abraham called the name of his son that was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

World English Bible
Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

Young's Literal Translation
and Abraham calleth the name of his son who is born to him, whom Sarah hath born to him -- Isaac;

בראשית 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־שֶׁם־בְּנֹ֧ו הַנֹּֽולַד־לֹ֛ו אֲשֶׁר־יָלְדָה־לֹּ֥ו שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק׃

בראשית 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא אברהם את־שם־בנו הנולד־לו אשר־ילדה־לו שרה יצחק׃

בראשית 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא אברהם את־שם־בנו הנולד־לו אשר־ילדה־לו שרה יצחק׃

בראשית 21:3 Hebrew Bible
ויקרא אברהם את שם בנו הנולד לו אשר ילדה לו שרה יצחק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vocavitque Abraham nomen filii sui quem genuit ei Sarra Isaac

Bare Birth Bore Born Calleth Isaac Sarah

Abraham Bare Birth Bore Born Isaac Sarah

Abraham Bare Birth Bore Born Isaac Sarah

Genesis 21:3 Multilingual Bible

Genèse 21:3 French

Génesis 21:3 Biblia Paralela

創 世 記 21:3 Chinese Bible