Genesis 22:3
<< Genesis 22:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Abrahamאַבְרָהָ֜םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
rose earlyוַיַּשְׁכֵּ֨םvai·yash·kem7925to start or rise earlya prim. root
in the morningבַּבֹּ֗קֶרbab·bo·ker1242morn- ingfrom baqar
and saddledוַֽיַּחֲבֹשׁ֙vai·ya·cha·vosh2280to bind, bind on, bind upa prim. root
his donkey,חֲמֹרֹ֔וcha·mo·rov,2543a male assfrom chamar
and tookוַיִּקַּ֞חvai·yik·kach3947to takea prim. root
twoשְׁנֵ֤יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
of his young menנְעָרָיו֙ne·'a·rav5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
with him and Isaacיִצְחָ֣קyitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
his son;בְּנֹ֑וbe·nov;1121sona prim. root
and he splitוַיְבַקַּע֙vay·vak·ka1234to cleave, break open or througha prim. root
woodעֲצֵ֣יa·tzei6086tree, trees, woodfrom an unused word
for the burnt offering,עֹלָ֔הo·lah,5930awhole burnt offeringfrom alah
and aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֔לֶךְvai·ye·lech,1980to go, come, walka prim. root
to the placeהַמָּקֹ֖וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
of whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
Godהָאֱלֹהִֽים׃ha·'e·lo·him.430God, godpl. of eloah
had toldאָֽמַר־a·mar-559to utter, saya prim. root
him.     
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
rose up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and saddled
chabash  (khaw-bash')
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.
his ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of his young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
with him and Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and clave
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
for the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of which God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had told
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
him
New American Standard (©1995)
So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.

King James Bible
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

American King James Version
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

American Standard Version
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

Darby Bible Translation
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt-offering, and rose up and went to the place that God had told him of.

English Revised Version
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

Webster's Bible Translation
And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and cleft the wood for the burnt-offering, and rose and went to the place which God had named to him.

World English Bible
Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

Young's Literal Translation
And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

בראשית 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹרֹ֔ו וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָיו֙ אִתֹּ֔ו וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנֹ֑ו וַיְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַיָּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אָֽמַר־לֹ֥ו הָאֱלֹהִֽים׃

בראשית 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכם אברהם בבקר ויחבש את־חמרו ויקח את־שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל־המקום אשר־אמר־לו האלהים׃

בראשית 22:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישכם אברהם בבקר ויחבש את־חמרו ויקח את־שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל־המקום אשר־אמר־לו האלהים׃

בראשית 22:3 Hebrew Bible
וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשר אמר לו האלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur Abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et Isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei Deus

Ass Burned Burnt Burnt-offering Clave Cleaved Cleaveth Cleft Cut Donkey Early Got Isaac Morning Named Offering Ready Riseth Rose Saddled Saddleth Servants Split Spoken Taketh Wood

Abraham Ass Burnt Burnt-Offering Clave Cleaved Cleft Donkey Early Isaac Morning Offering Rose Saddled Split Wood Young

Abraham Ass Burnt Burnt-Offering Clave Cleaved Cleft Donkey Early Isaac Morning Offering Rose Saddled Split Wood Young

Genesis 22:3 Multilingual Bible

Genèse 22:3 French

Génesis 22:3 Biblia Paralela

創 世 記 22:3 Chinese Bible