Genesis 24:2
<< Genesis 24:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Abrahamאַבְרָהָ֗םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his servant,עַבְדֹּו֙av·dov5650slave, servantfrom abad
the oldestזְקַ֣ןze·kan2205oldfrom the same as zaqan
of his household,בֵּיתֹ֔וbei·tov,1004a housea prim. root
who had chargeהַמֹּשֵׁ֖לham·mo·shel4910to rule, have dominion, reigna prim. root
of allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
that he owned, "Pleaseנָ֥אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
placeשִֽׂים־sim-7760to put, place, seta prim. root
your handיָדְךָ֖ya·de·cha3027handa prim. root
underתַּ֥חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
my thigh,יְרֵכִֽי׃ye·re·chi.3409thigh, loin, side, baseof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his eldest
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that ruled over
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
all that he had Put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
I pray thee thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
under my thigh
yarek  (yaw-rake')
the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side -- body, loins, shaft, side, thigh.
New American Standard (©1995)
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,

King James Bible
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

American King James Version
And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:

American Standard Version
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

Darby Bible Translation
And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,

English Revised Version
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Webster's Bible Translation
And Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

World English Bible
Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

Young's Literal Translation
and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

בראשית 24:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָהָ֗ם אֶל־עַבְדֹּו֙ זְקַ֣ן בֵּיתֹ֔ו הַמֹּשֵׁ֖ל בְּכָל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו שִֽׂים־נָ֥א יָדְךָ֖ תַּ֥חַת יְרֵכִֽי׃

בראשית 24:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אברהם אל־עבדו זקן ביתו המשל בכל־אשר־לו שים־נא ידך תחת ירכי׃

בראשית 24:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אברהם אל־עבדו זקן ביתו המשל בכל־אשר־לו שים־נא ידך תחת ירכי׃

בראשית 24:2 Hebrew Bible
ויאמר אברהם אל עבדו זקן ביתו המשל בכל אשר לו שים נא ידך תחת ירכי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meum

Charge Chief Elder Eldest Household Leg Manager Oldest Owned Please Property Ruled Ruling Servant Thigh

Abraham Charge Chief Elder Eldest Hand House Household Manager Oldest Owned Please Property Ruled Ruling Servant Thigh

Abraham Charge Chief Elder Eldest Hand House Household Manager Oldest Owned Please Property Ruled Ruling Servant Thigh

Genesis 24:2 Multilingual Bible

Genèse 24:2 French

Génesis 24:2 Biblia Paralela

創 世 記 24:2 Chinese Bible