Genesis 24:39
<< Genesis 24:39 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I saidוָאֹמַ֖רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
to my master,אֲדֹנִ֑יa·do·ni;113lordfrom an unused word
'Supposeאֻלַ֛יu·lai194perhapsa prim. root
the womanהָאִשָּׁ֖הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
does not followתֵלֵ֥ךְte·lech1980to go, come, walka prim. root
me.'     
KJV Lexicon
And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
Peradventure the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
will not follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me
New American Standard (©1995)
"I said to my master, 'Suppose the woman does not follow me.'

King James Bible
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

American King James Version
And I said to my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Darby Bible Translation
And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?

English Revised Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Webster's Bible Translation
And I said to my master, It may be the woman will not follow me.

World English Bible
I asked my master, 'What if the woman will not follow me?'

Young's Literal Translation
'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;

בראשית 24:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַ֖ר אֶל־אֲדֹנִ֑י אֻלַ֛י לֹא־תֵלֵ֥ךְ הָאִשָּׁ֖ה אַחֲרָֽי׃

בראשית 24:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמר אל־אדני אלי לא־תלך האשה אחרי׃

בראשית 24:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמר אל־אדני אלי לא־תלך האשה אחרי׃

בראשית 24:39 Hebrew Bible
ואמר אל אדני אלי לא תלך האשה אחרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulier

Follow Master Peradventure Perhaps Suppose

Follow Master Peradventure Perhaps Suppose

Follow Master Peradventure Perhaps Suppose

Genesis 24:39 Multilingual Bible

Genèse 24:39 French

Génesis 24:39 Biblia Paralela

創 世 記 24:39 Chinese Bible