| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the wells | הַבְּאֵרֹ֗ת | hab·be·'e·rot | 875 | a well, pit | from baar |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| his father's | אָבִ֔יו | a·viv, | 1 | father | from an unused word |
| servants | עַבְדֵ֣י | av·dei | 5650 | slave, servant | from abad |
| had dug | חָֽפְרוּ֙ | cha·fe·ru | 2658 | to dig, search for | a prim. root |
| in the days | בִּימֵ֖י | bi·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of Abraham | אַבְרָהָ֣ם | av·ra·ham | 85 | "exalted father," the father of the Jewish nation | from ab and an unused word, see Abram |
| his father, | אָבִ֑יו | a·viv; | 1 | father | from an unused word |
| the Philistines | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pe·lish·tim, | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| stopped | סִתְּמ֣וּם | sit·te·mum | 5640 | to stop up, shut up, keep close | a prim. root |
| up by filling | וַיְמַלְא֖וּם | vay·mal·'um | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| them with earth. | עָפָֽר׃ | a·far. | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| KJV Lexicon For all the wells 'er (be-ayr') a pit; especially a well -- pit, well. which his father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. had digged chaphar (khaw-far') to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek. in the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. had stopped catham (saw-tham') to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret -- closed up, hidden, secret, shut out (up), stop. them and filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) them with earth `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. | New American Standard (©1995) Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped up by filling them with earth.King James Bible For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. American King James Version For all the wells which his father's servants had dig in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. American Standard Version Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. Darby Bible Translation And all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth. English Revised Version Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. Webster's Bible Translation For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. World English Bible Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. Young's Literal Translation and all the wells which his father's servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes puteos quos foderant servi patris illius Abraham illo tempore obstruxerunt implentes humo
 Digged Dug Dust Father's Fill Filled Filling Philistines Servants Stopped Water-holes Wells
 Abraham Digged Dug Dust Earth Father's Fill Filled Filling Philistines Servants Stopped Time Water-Holes Wells
 Abraham Digged Dug Dust Earth Father's Fill Filled Filling Philistines Servants Stopped Time Water-Holes WellsGenesis 26:15 Multilingual Bible Genèse 26:15 French Génesis 26:15 Biblia Paralela 創 世 記 26:15 Chinese Bible | |
|