Genesis 27:31
<< Genesis 27:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
madeוַיַּ֤עַשׂvai·ya·'as6213ado, makea prim. root
savory food,מַטְעַמִּ֔יםmat·'am·mim,4303tasty or savory food, daintiesfrom taam
and broughtוַיָּבֵ֖אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
it to his father;לְאָבִ֑יוle·'a·viv;1fatherfrom an unused word
and he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his father,לְאָבִ֗יוle·'a·viv1fatherfrom an unused word
"Let my fatherאָבִי֙a·vi1fatherfrom an unused word
ariseיָקֻ֤םya·kum6965to arise, stand up, standa prim. root
and eatוְיֹאכַל֙ve·yo·chal398to eata prim. root
of his son'sבְּנֹ֔וbe·nov,1121sona prim. root
game,מִצֵּ֣ידmi·tzeid6718ahunting, gamefrom tsud
that you may blessתְּבָרֲכַ֥נִּיte·va·ra·chan·ni1288to kneel, blessa prim. root
me."     
KJV Lexicon
And he also had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
savoury meat
mat`am  (mat-am')
a delicacy -- dainty (meat), savoury meat.
and brought it
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Let my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of his son's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
venison
tsayid  (tsah'-yid)
the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey) -- catcheth, food, hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
that thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
may bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
me
New American Standard (©1995)
Then he also made savory food, and brought it to his father; and he said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that you may bless me."

King James Bible
And he also had made savory meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

American King James Version
And he also had made savoury meat, and brought it to his father, and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me.

American Standard Version
And he also made savory food, and brought it unto his father. And he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

Darby Bible Translation
And he also had prepared savoury dishes, and he brought them in to his father, and said to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.

English Revised Version
And he also made savoury meat, and brought it unto his father; and he said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

Webster's Bible Translation
And he also had made savory meat, and brought it to his father; and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

World English Bible
He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."

Young's Literal Translation
and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, 'Let my father arise, and eat of his son's provision, so that thy soul doth bless me.'

בראשית 27:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַשׂ גַּם־הוּא֙ מַטְעַמִּ֔ים וַיָּבֵ֖א לְאָבִ֑יו וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֗יו יָקֻ֤ם אָבִי֙ וְיֹאכַל֙ מִצֵּ֣יד בְּנֹ֔ו בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ׃

בראשית 27:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש גם־הוא מטעמים ויבא לאביו ויאמר לאביו יקם אבי ויאכל מציד בנו בעבור תברכני נפשך׃

בראשית 27:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעש גם־הוא מטעמים ויבא לאביו ויאמר לאביו יקם אבי ויאכל מציד בנו בעבור תברכני נפשך׃

בראשית 27:31 Hebrew Bible
ויעש גם הוא מטעמים ויבא לאביו ויאמר לאביו יקם אבי ויאכל מציד בנו בעבור תברכני נפשך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tua

Arise Bless Blessing Bringeth Dishes Eat Game Maketh Meal Meat Order Prepared Provision Ready Savory Savoury Sit Son's Soul Taste Tasteful Tasty Venison

Arise Bless Dishes Eat Food Game Good Maketh Meal Meat Order Prepared Provision Ready Savory Savoury Sit Son's Soul Taste Tasteful Tasty Venison

Arise Bless Dishes Eat Food Game Good Maketh Meal Meat Order Prepared Provision Ready Savory Savoury Sit Son's Soul Taste Tasteful Tasty Venison

Genesis 27:31 Multilingual Bible

Genèse 27:31 French

Génesis 27:31 Biblia Paralela

創 世 記 27:31 Chinese Bible