Genesis 27:41
<< Genesis 27:41 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Esauעֵשָׂו֙e·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
bore a grudge againstוַיִּשְׂטֹ֤םvai·yis·tom7852to bear a grudge or cherish animosity againsta prim. root
Jacobיַעֲקֹ֔בya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
becauseעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
of the blessingהַ֨בְּרָכָ֔הhab·be·ra·chah,1293a blessingfrom barak
with whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
his fatherאָבִ֑יוa·viv;1fatherfrom an unused word
had blessedבֵּרֲכֹ֖וbe·ra·chov1288to kneel, blessa prim. root
him; and Esauעֵשָׂ֜וe·sav6215oldest son of Isaacfrom asah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to himself,בְּלִבֹּ֗וbe·lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"The daysיְמֵי֙ye·mei3117daya prim. root
of mourningאֵ֣בֶלe·vel60mourningfrom abal
for my fatherאָבִ֔יa·vi,1fatherfrom an unused word
are near;יִקְרְבוּ֙yik·re·vu7126to come near, approacha prim. root
then I will killוְאַֽהַרְגָ֖הve·'a·har·gah2026to kill, slaya prim. root
my brotherאָחִֽי׃a·chi.251a brotherfrom an unused word
Jacob."יַעֲקֹ֥בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
KJV Lexicon
And Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
hated
satam  (saw-tam')
to lurk for, i.e. persecute -- hate, oppose self against.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
because
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
of the blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
wherewith
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
blessed him
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
and Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
The days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of mourning
'ebel  (ay'-bel)
lamentation -- mourning.
for my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
are at hand
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
then will I slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
New American Standard (©1995)
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

King James Bible
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

American King James Version
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

American Standard Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.

Darby Bible Translation
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.

English Revised Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

Webster's Bible Translation
And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.

World English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."

Young's Literal Translation
And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, 'The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.'

בראשית 27:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׂטֹ֤ם עֵשָׂו֙ אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב עַל־הַ֨בְּרָכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּרֲכֹ֖ו אָבִ֑יו וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו בְּלִבֹּ֗ו יִקְרְבוּ֙ יְמֵי֙ אֵ֣בֶל אָבִ֔י וְאַֽהַרְגָ֖ה אֶת־יַעֲקֹ֥ב אָחִֽי׃

בראשית 27:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישטם עשו את־יעקב על־הברכה אשר ברכו אביו ויאמר עשו בלבו יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את־יעקב אחי׃

בראשית 27:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישטם עשו את־יעקב על־הברכה אשר ברכו אביו ויאמר עשו בלבו יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את־יעקב אחי׃

בראשית 27:41 Hebrew Bible
וישטם עשו את יעקב על הברכה אשר ברכו אביו ויאמר עשו בלבו יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oderat ergo semper Esau Iacob pro benedictione qua benedixerat ei pater dixitque in corde suo veniant dies luctus patris mei ut occidam Iacob fratrem meum

Approaching Blessed Blessing Bore Brother Death Draw Esau Father's Full Grudge Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping Wherewith

Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping Wherewith

Approaching Blessed Blessing Bore Death Draw Esau Father's Full Grudge Hand Hate Hated Hateth Heart Held Jacob Kill Mourning Slay Weeping Wherewith

Genesis 27:41 Multilingual Bible

Genèse 27:41 French

Génesis 27:41 Biblia Paralela

創 世 記 27:41 Chinese Bible