Genesis 28:20
<< Genesis 28:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jacobיַעֲקֹ֖בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
madeוַיִּדַּ֥רvai·yid·dar5087to vowa prim. root
a vow,נֶ֣דֶרne·der5088a vowfrom nadar
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
Godאֱלֹהִ֜יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
will be with me and will keepוּשְׁמָרַ֙נִי֙u·she·ma·ra·ni8104to keep, watch, preservea prim. root
me on thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
journeyבַּדֶּ֤רֶךְbad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
that I take,הֹולֵ֔ךְho·v·lech,1980to go, come, walka prim. root
and will giveוְנָֽתַן־ve·na·tan-5414to give, put, seta prim. root
me foodלֶ֛חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
to eatלֶאֱכֹ֖לle·'e·chol398to eata prim. root
and garmentsוּבֶ֥גֶדu·ve·ged899ba garment, coveringfrom bagad
to wear,לִלְבֹּֽשׁ׃lil·bosh.3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
vowed
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will be with me and will keep me
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
in this way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
that I go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and raiment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
to put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
New American Standard (©1995)
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,

King James Bible
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

American King James Version
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

American Standard Version
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Darby Bible Translation
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,

English Revised Version
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Webster's Bible Translation
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

World English Bible
Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

Young's Literal Translation
And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --

בראשית 28:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הֹולֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃

בראשית 28:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידר יעקב נדר לאמר אם־יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן־לי לחם לאכל ובגד ללבש׃

בראשית 28:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידר יעקב נדר לאמר אם־יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן־לי לחם לאכל ובגד ללבש׃

בראשית 28:20 Hebrew Bible
וידר יעקב נדר לאמר אם יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vovit etiam votum dicens si fuerit Deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendum

Bread Clothes Clothing Eat Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Road Safe Saying Seeing Taking Vow Vowed Voweth Watch Wear

Bread Clothing Eat Food Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Safe Vow Vowed Voweth Watch Way Wear

Bread Clothing Eat Food Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Safe Vow Vowed Voweth Watch Way Wear

Genesis 28:20 Multilingual Bible

Genèse 28:20 French

Génesis 28:20 Biblia Paralela

創 世 記 28:20 Chinese Bible