| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jacob | יַעֲקֹ֖ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| made | וַיִּדַּ֥ר | vai·yid·dar | 5087 | to vow | a prim. root |
| a vow, | נֶ֣דֶר | ne·der | 5088 | a vow | from nadar |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| God | אֱלֹהִ֜ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| will be with me and will keep | וּשְׁמָרַ֙נִי֙ | u·she·ma·ra·ni | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| me on this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| journey | בַּדֶּ֤רֶךְ | bad·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| that I take, | הֹולֵ֔ךְ | ho·v·lech, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and will give | וְנָֽתַן־ | ve·na·tan- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| me food | לֶ֛חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| to eat | לֶאֱכֹ֖ל | le·'e·chol | 398 | to eat | a prim. root |
| and garments | וּבֶ֥גֶד | u·ve·ged | 899b | a garment, covering | from bagad |
| to wear, | לִלְבֹּֽשׁ׃ | lil·bosh. | 3847 | to put on, wear, clothe, be clothed | a prim. root |
| KJV Lexicon And Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. vowed nadar (naw-dar') to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow. a vow neder (neh'-der) a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed). saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) If God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will be with me and will keep me shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. in this way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb that I go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. to eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and raiment beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. to put on labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively | New American Standard (©1995) Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,King James Bible And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, American King James Version And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, American Standard Version And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, Darby Bible Translation And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on, English Revised Version And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, Webster's Bible Translation And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, Young's Literal Translation And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on -- Latin: Biblia Sacra Vulgata vovit etiam votum dicens si fuerit Deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendum
 Bread Clothes Clothing Eat Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Road Safe Saying Seeing Taking Vow Vowed Voweth Watch Wear
 Bread Clothing Eat Food Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Safe Vow Vowed Voweth Watch Way Wear
 Bread Clothing Eat Food Garment Garments Jacob Journey Kept Oath Raiment Safe Vow Vowed Voweth Watch Way WearGenesis 28:20 Multilingual Bible Genèse 28:20 French Génesis 28:20 Biblia Paralela 創 世 記 28:20 Chinese Bible | |
|