Genesis 3:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For Godאֱלֹהִ֔ים
(e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
knowsיֹדֵ֣עַ
(yo·de·a')
3045: to knowa prim. root
that in the dayבְּיֹום֙
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
you eatאֲכָלְכֶ֣ם
(a·cha·le·chem)
398: to eata prim. root
from it your eyesעֵֽינֵיכֶ֑ם
(ei·nei·chem;)
5869: an eyeof uncertain derivation
will be opened,וְנִפְקְח֖וּ
(ve·nif·ke·chu)
6491b: to open (eyes)a prim. root
and you will be like God,כֵּֽאלֹהִ֔ים
(ke·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
knowingיֹדְעֵ֖י
(yo·de·'ei)
3045: to knowa prim. root
goodטֹ֥וב
(to·vv)
2896b: a good thing, benefit, welfarefrom tob
and evil."וָרָֽע׃
(va·ra.)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa


















KJV Lexicon
For God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
doth know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
ye eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thereof then your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall be opened
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
and ye shall be as gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
knowing
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

King James Bible
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Holman Christian Standard Bible
In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil."

International Standard Version
"Even God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened and you'll become like God, knowing good and evil."

NET Bible
for God knows that when you eat from it your eyes will open and you will be like divine beings who know good and evil."

GOD'S WORD® Translation
God knows that when you eat it your eyes will be opened. You'll be like God, knowing good and evil."

King James 2000 Bible
For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.
Links
Genesis 3:5
Genesis 3:5 NIV
Genesis 3:5 NLT
Genesis 3:5 ESV
Genesis 3:5 NASB
Genesis 3:5 KJV

Genesis 3:4
Top of Page
Top of Page