Genesis 30:1
<< Genesis 30:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when Rachelרָחֵ֗לra·chel7354a wife of Jacobfrom the same as rachel
sawוַתֵּ֣רֶאvat·te·re7200to seea prim. root
that she boreיָֽלְדָה֙ya·le·dah3205to bear, bring forth, begeta prim. root
Jacobלְיַעֲקֹ֔בle·ya·'a·kov,3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
noלֹ֤אlo3808nota prim. adverb
children, she became jealousוַתְּקַנֵּ֥אvat·te·kan·ne7065to be jealous or zealousdenominative verb from qinah
of her sister;בַּאֲחֹתָ֑הּba·'a·cho·tah;269sisterfrom the same as ach
and she saidוַתֹּ֤אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to Jacob,יַעֲקֹב֙ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
"Giveהָֽבָה־ha·vah-3051to givea prim. root
me children,בָנִ֔יםva·nim,1121sona prim. root
or elseוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
I die."מֵתָ֥הme·tah4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And when Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that she bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
no children Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
envied
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
her sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
me children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
or else
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
I die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

King James Bible
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

American King James Version
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

American Standard Version
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Darby Bible Translation
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.

English Revised Version
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Webster's Bible Translation
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

World English Bible
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

Young's Literal Translation
And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'

בראשית 30:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֣רֶא רָחֵ֗ל כִּ֣י לֹ֤א יָֽלְדָה֙ לְיַעֲקֹ֔ב וַתְּקַנֵּ֥א רָחֵ֖ל בַּאֲחֹתָ֑הּ וַתֹּ֤אמֶר אֶֽל־יַעֲקֹב֙ הָֽבָה־לִּ֣י בָנִ֔ים וְאִם־אַ֖יִן מֵתָ֥ה אָנֹֽכִי׃

בראשית 30:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותרא רחל כי לא ילדה ליעקב ותקנא רחל באחתה ותאמר אל־יעקב הבה־לי בנים ואם־אין מתה אנכי׃

בראשית 30:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותרא רחל כי לא ילדה ליעקב ותקנא רחל באחתה ותאמר אל־יעקב הבה־לי בנים ואם־אין מתה אנכי׃

בראשית 30:1 Hebrew Bible
ותרא רחל כי לא ילדה ליעקב ותקנא רחל באחתה ותאמר אל יעקב הבה לי בנים ואם אין מתה אנכי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cernens autem Rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moriar

Bare Bearing Bore Borne Die Envied Envious Envy Full I'll Jacob Jealous None Rachel Sister Sons

Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel Sister

Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel Sister

Genesis 30:1 Multilingual Bible

Genèse 30:1 French

Génesis 30:1 Biblia Paralela

創 世 記 30:1 Chinese Bible