| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Leah | לֵאָ֗ה | le·'ah | 3812 | "weary," a wife of Jacob | from laah |
| said, | וַתֹּ֣אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "God | אֱלֹהִ֥ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has endowed | זְבָדַ֨נִי | ze·va·da·ni | 2064 | bestow upon, endow with | a prim. root |
| me with a good | טֹוב֒ | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| gift; | זֵ֣בֶד | ze·ved | 2065 | endowment, gift | from zabad |
| now | הַפַּ֙עַם֙ | hap·pa·'am | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| my husband | אִישִׁ֔י | i·shi, | 376 | man | from an unused word |
| will dwell | יִזְבְּלֵ֣נִי | yiz·be·le·ni | 2082 | probably to dwell | a prim. root |
| with me, because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| I have borne | יָלַ֥דְתִּי | ya·lad·ti | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| him six | שִׁשָּׁ֣ה | shi·shah | 8337a | six (a card. number) | from an unused word |
| sons." | בָנִ֑ים | va·nim; | 1121 | son | a prim. root |
| So she named | וַתִּקְרָ֥א | vat·tik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| him Zebulun. | זְבֻלֽוּן׃ | ze·vu·lun. | 2074 | a son of Jacob, also his desc. and their territory | from zabal |
| KJV Lexicon And Leah Le'ah (lay-aw') weary; Leah, a wife of Jacob -- Leah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath endued zabad (zaw-bad') to confer -- endure. me with a good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun dowry zebed (zeh'-bed) a gift -- dowry. now pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. will my husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) dwell zabal (zaw-bal') apparently properly, to inclose, i.e. to reside -- dwell with. with me because I have born yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage him six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and she called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Zebulun Zbuwluwn (zeb-oo-loon') habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe -- Zebulun. | New American Standard (©1995) Then Leah said, "God has endowed me with a good gift; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.King James Bible And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. American King James Version And Leah said, God has endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. American Standard Version And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun. Darby Bible Translation and Leah said, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun. English Revised Version And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun. Webster's Bible Translation And Leah said, God hath endowed me with a good dower; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun. World English Bible Leah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zebulun. Young's Literal Translation and Leah saith, 'God hath endowed me -- a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun; Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait ditavit me Deus dote bona etiam hac vice mecum erit maritus meus eo quod genuerim ei sex filios et idcirco appellavit nomen eius Zabulon
 Born Borne Bride-price Calleth Dower Dowry Dwell Endowed Endued Gift Honor Husband Leah Named Precious Presented Six Sons Treat Zebulun Zeb'ulun
 Born Borne Bride-Price Dower Dowry Dwell Endowed Endued Gift Good Honor Husband Leah Precious Presented Six Time Treat Zebulun Zeb'ulun
 Born Borne Bride-Price Dower Dowry Dwell Endowed Endued Gift Good Honor Husband Leah Precious Presented Six Time Treat Zebulun Zeb'ulunGenesis 30:20 Multilingual Bible Genèse 30:20 French Génesis 30:20 Biblia Paralela 創 世 記 30:20 Chinese Bible | |
|